Početna stranica > Novosti

Pr(ij)evod

Pr(ij)evod
31.03.2009. god.

Ne mogu da verujem da je i srbijanskom i crnogorskom režimu palo na pamet da prihvate „velikodušnu ponudu“ hrvatske Vlade o ustupanju pr(ij)evedenih „evropskih zakona“ na hrvatski jezik. Istina, taj predlog već odavno figurira u Crnoj Gori. Od pre nekoliko dana aktuelan je, na žalost, i u Srbiji. A jedan vremešni sluga sadašnjeg, kao i Brozovog režima, usplahireni pobornik bratstva i jedinstva u svojim mladalačkim danima, tobožnji disident bez dosijea u policiji, sav srećan je obavestio Srbiju da će joj evropske agende, zakoni, uredbe, konvencije, sporazumi o stabilizaciji i pridruživanju, bilateralni i multilateralni ugovori, mape puta u Evropu i ko zna šta sve ne, uskoro doći besplatno, u paketu, u „vordu“ i „PDF“ formatu na hrvatskom jeziku i na hrvatskoj latinici, tako da se ni Srbijanci ni Crnogorci ne moraju „mnogo mučit', pr(ij)evodit' i trošit'“. Sreća je još veća, posebno u Crnoj Gori, ako se zna da ćemo sve dobit' i da ćemo pri tom još i „uštedit'“ čitav milion evra!?! Samo taj poklon treba „prebačit'“ do Skupštine da se izglasa bez lekture, korekture i prevoda na srpski!

    Gledao sam i gledam, kao uostalom i mnogi drugi normalni ljudi, razna poniženja koja smo podnosili decenijama i koja podnosimo danas i kao ljudi, kao narod, i kao država. Ali, ovo poniženje vrhuni.

    Očevidno, u novostvorenim feudalnim državama koje polako i neizvesno putuju prema Evropskoj uniji sve ima svoju cenu. Svako poniženje ima svoju valutu. Sada je i jezik došao na red. I to za milion evra. Ni manje ni više.

    Veoma dobro znam da aktuelne evropske integracije i formalno i faktički poriču, potiskuju i uništavaju ne samo nacionalnu pravnu misao nego i svaku nacionalnu misao, kuću, državu. To se, uostalom, događa već više od dva veka. I taj proces sada ulazi u svoju poslednju fazu.

    I ranije su se iz nekih evropskih država prepisivali ustavi, građanski i drugi zakonici. Doduše, nismo ih nikad prepisivali od Hrvata, a uvek smo u svoje ustave, zakone i pravilnike unosili ono što je specifično za naš narod i što je primenljivo za naše, srpske prilike. I sve to, naravno, na svom srpskom jeziku. Otuda i ovo što se događa ne predstavlja neko veliko čudo. Mi i kroz to, na kolenima klečeći na pragu Evropske unije, moramo da priznamo da nismo to što jesmo i da više nećemo i ne želimo da budemo ono što smo bili. A to će nam biti mnogo lakše, bezbolnije i jednostavnije ako to izgovorimo i čitamo na tuđem, hrvatskom jeziku i napišemo hrvatskom latinicom, a ne na svom srpskom jeziku i srpskom ćirilicom.

    I Srbija i Crna Gora treba da se stide od hrvatskih prevoda evropskih zakona. Zaboravlja se da jedna osrednja strančica u jednoj predizbornoj kampanji potroši najmanje milion evra. Ispada da ima za sve osim za svoj jezik, svoje prevodioce i svoje pravne stručnjake. Posebno se zaboravlja činjenica da je danas u Srbiji i Crnoj Gori mnogo lakše naći prevodioce sa engleskog nego sa savremenog hrvatskog jezika. Ako bi se i našao po neki prevodilac sa hrvatskog na srpski jezik onda se moramo zapitati i koliko će mu vremena trebati da to sve sa hrvatskog „prijevoda“ prevede na srpski jezik? Gde su instituti, simultani prevodioci, profesori engleskog jezika, prevodioci u Vladi. A kakav je taj prevod može se najbolje čuti ako slušate prevode sa suđenja u Haškom tribunalu.

    Nadam se da u režimima u Srbiji i Crnoj Gori postoji još malo svesti i saznanja o tome u kakvu vratolomiju ulaze ukoliko se što pre ljubazno ne zahvale hrvatskoj Vladi i Ivu Sanaderu na „velikodušnom“ unijatskom poklonu.



  • Izvor
  • Glas javnosti /
  • Povezane teme


Komentara (5) Ostavite Vaš komentar Objavite novost

NOVOSTI IZ RUBRIKE

Globalni gigant Glovo napušta BiH, a domaća aplikacija Ordera preuzima tržište dostave hrane. Restorani i kupci masovno prelaze na pouzdano domaće rješenje — koje svoju mrežu već širi i...


Savremena astronomija već dugo nije vezana samo za optičko posmatranje neba teleskopima, već je ona postala i nauka o ogromnin bazama podataka. Teleskopi nove generacije svake noći generišu terabajte...

Vašingtonska asocijacija biciklista (WABA) po prvi put je organizovala diplomatsku biciklističku vožnju povodom Svetskog dana bicikla, okupivši predstavnike više od 40 diplomatskih misija u Vašingtonu. Organizatori su naj...


Američki predsednik je, kako se navodi, pozvao izraelskog premijera da ne pokreće ponovo rat punih razmera sa Iranom....

Biro Skupštine država članica Međunarodnog krivičnog suda (MKS) suspendovao je tužioca Karima Kana, koji je optužen za seksualno uznemiravanje, navodi se u saopštenju za javnost organizacije. Kan je svojevremeno...


Izjava američkog sekretara za rat usledila je u trenutku kada se Brisel priprema da sprovede najambicioznije migracione reforme u poslednjih nekoliko godina....


Ostale novosti iz rubrike »
BTGport.net - u1
Pružite zaposlenima vrhunsku ishranu uz Ordera - Topli obrok

SLIKA SEDMICE

WEB SHOP
WebMaster

DjEVOJKA DANA