"Aida" Petera Štajna – priča o velikoj ljubavi
U moskovskom Muzičkom pozorištu Stanislavski i Nemrovič-Dančenko daje se superpremijera: Verdijeva "Aida" u postavci istaknutog evropskog majstora Petera Štajna. Od tri predstave koje je reditelj postavio u Rusiji, to je jedini rad u operskom žanru.
Veoma volim muziku i umem da radim sa operskim umetnicima, tvrdi 76-godišnji doajen režije. Postavke Petera Štajna izvodile su se u milanskoj Skali, Bečkoj državnoj operi, u pozorištima Ciriha, Liona, Barselone... I konačno, Moskva. I najčuvenija opera Đuzepea Verdija "Aida".
Predstava će nesumnjivo imati uspeha. U njoj ima života, strasti – to je glavno za svaku predstavu, bilo dramsku, bilo muzičku. Za razliku od Eskilove "Orestije" i Šekspirovog "Hamleta", koje je Štajn postavio sa ruskim dramskim umetnicima i u kojima nije štedeo razne rediteljske postupke, u operi on u celini ide za muzikom, strogo prateći partituru. Izgleda da je uzet u obzir svaki detalj: kompozitor ima sedam scena – i reditelj takođe, posle svake scene spušta se zavesa... Dekor nije glomazan, precizan je, percipira se kao svojevrsni arhitektonski simbol Drevnog Egipta u kojem se odvija radnja. U kostimima je očigledan egipatski kolorit, ali oni bi mogli da se nose i u naše dane. Što se tiče tumačenja sižea... Ovo je priča o velikoj ljubavi – kaže Peter Štajn. Muzčki rukovovodilac psotavke, glavni dirigent Pozorišta Stanislavskog i Nemirovič-Dančenka Feliks Korobov u potpunosti deli mišljenje reditelja.
- Kada smo počeli da radimo, prvo na šta smo obratili pažnju je da se čitava partitura u tri četvrtine sastoji od nijansi „pjano“, „meco-pjano“, „meco-forte“. To je vrlo intimna opera, vrlo intimni siže. Da, on se odvija na pozadini velikih političkih događaja. Ali to je svejedno opera i tri zaljubljena.
Ljubavni trougao koji razdire i na kraju krajeva dovodi do tragične smrti robinju Aidu, hrabrog vojnika Radamesa i ćerku faraona Amnerisa, dominira u čitavoj predstavi. Ratovi, političke intrige, sudovi povlače se u drugi plan. Upravo tako je zamislio kompozitor svoju '"Aidu", uveren je Peter Štajn. Reditelj je u nedoumici povodom nekih savremenih postavki ove opere.
Umesto da se jednostavno ispriča priča nesrećne ljubavi tih ljudi, iz nekog razloga smeštaju ih ili u sovjetsko, ili fašističko vreme, čas tobože u pravi Egipat, mada ne mogu da zamislim kako to može sada da se predstavi! U Aidi ima umetaka istočne muzike i kada pri tome na sceni prikazuju ljude koji se nalaze ili u koncentracionom logoru, ili u ofisu sa kompjuterima, to izgleda u najmanju ruku nezgrapno.
Naravno, politika me brine i imam sopstveno mišljenje o svim pitanjima, ali to mi ne smeta da radim svoj posao. Jednostavno uvek imam u vidu da radim za publiku. Reditelj ne krije da je zadovoljan moskovskom postavkom.
Ruski pevači, ruski dirigent i nemački reditelj uložili su napor da italijanska muzika zvuči onako kako treba. Ogromna snaga muzike sastoji se u tome što je ona svuda, ona je jasna svima, nezavisno od nacionalnosti.
Rita Bolotska,
- Izvor
- Glas Rusije, foto: Vl.ru/ vostok.rs
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Novi kanal će pomoći u rešavanju incidenata u strateškom plovnom putu, usred protivrečnih uputstava za brodovlasnike....
Zemlja je očuvala svoju ekonomsku nezavisnost uprkos nepovoljnim spoljnim uslovima, izjavio je ministar finansija Anton Siluanov na PMEF-u....
Odluka je zasnovana na činjenici da tužba Centralne banke Rusije protiv Juroklir banke nije priznata po pravu EU i Juroklir „ne priznaje nadležnost suda“...
Abu Dabi ima „suvereno” pravo da donosi takve odluke, izjavio je portparol ruskog predsednika Dmitrij Peskov....
Taj potez UAE predstavlja značajan udarac za globalnu organizaciju velikih proizvođača nafte....
Kijev je od januara obustavio isporuke ruske sirove nafte, što je izazvalo spor sa članicama EU, Mađarskom i Slovačkom...
Ostale novosti iz rubrike »







.jpg)








