Početna stranica > Novosti
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Ostale novosti iz rubrike »
Albanci prisvojili i Miloša Obilića
05.07.2009. god.
Njujorški izdavač „Palgrejv Makmilan” za 7. jul najavljuje izdanje knjige „Bitka za Kosovo, 1389: albanski mit”, u kojoj se opisuje sukob između sultana Murata Prvog i Albanca viteza Miloša
Miloš Obilić, freska iz manastira Hilandara Boj na Kosovu između srpske i turske vojske, čiju godišnjicu smo prekjuče obeležili, ubistvo sultana Murata, herojski čin Miloša Obilića i mit koji ga prati do danas, dobio je i albansku verziju. Prema najavama njujorškog izdavača „Palgrejv Makmilan”, 7. jula biće objavljena knjiga Ane Di Leljo „Bitka za Kosovo, 1389: albanski mit” koja, prema opisu izdavača, nudi „fantastičnu priču o Muratovom napadu na Kosovo i ubistvu Murata koje je izvršio albanski vitez Miloš Kopilik (Millosh Kopiliq).
U nastavku prikaza knjige na Internetu, izdavač objašnjava da je Miloš češće bio prikazivan iz srpske perspektive, koja je isticala čast srpskog viteza Obilića.
– Nudeći alternativnu verziju, „Bitka za Kosovo” pruža bolje iznijansiranu priču za razumevanje ovog snažnog mita o nacionalizmu i pripadnosti – objašnjava izdavač „Palgrejv Makmilan”.
Knjiga, koja se, prema najavi izdavača, bavi analizom epskih i novijih albanskih pesama o Boju na Kosovu, sadrži i tekstove autorke koji istražuju značaj ove epske priče i bitke u kontekstu poslednjeg rata na Kosovu, sa namerom „da se ojača kolektivni identitet koji ističe otpor protiv strane sile i identifikuje se snažno sa evropskom, dominantnom hrišćanskom kulturom”.
Miloš Obilić, Narodni muzej, Beograd– „Bitka za Kosovo” je važna knjiga, koja pomaže da razumemo prošlost, sadašnjost i budućnost ove kompleksne balkanske nacije, uz šire sagledavanje pitanja kao što su nacionalno sećanje i identitet – zaključuje izdavač knjige.
U uvodu ovog teksta, izdavač kaže da Boj na Kosovu 1389. godine ima ogromnu simboliku u formiranju modernih balkanskih država, posebno među nacionalističkim krugovima Južnih Slovena i Srba. I postavlja pitanje: „Šta je ovom boju dalo takav odjek, čak i šest vekova kasnije, i šta on otkriva o kompleksnoj mreži identiteta na savremenom Balkanu?”
U biografiji autorke Ana Di Leljo, čije se ime pojavljuje i u varijantama Di Liljo i De Liljo, piše da je ona gostujući profesor na diplomskom programu međunarodne saradnje na Nju skul univerzitetu iz Njujorka i da radi na kosovskom Institutu za novinarstvo i komunikacije u Prištini. Ona je sociolog, novinar i politički analitičar koja je radila na Kosovu poslednjih 10 godina, ima doktorat iz sociologije na Kolambija univerzitetu i master iz oblasti javne politike, koji je dobila u Vagnerovoj školi za javnu delatnost pri Njujorškom univerzitetu. U biografiji je navedeno i da je bila savetnik premijera Kosova. Prevodilac knjige Robert Elsi istaknuti je albanolog.
Pored reklamnog teksta za knjigu, nema više detalja o ovoj „verziji” autentičnog srpskog mita, sa albanskim herojima u prvom planu, koji će se uskoro naći pred milionima američkih čitalaca. Na Internetu je dostupan još i sadržaj knjige, sa sledećim poglavljima: „Bio jednom sultan Murat...”, „Istorijski zapisi: albanski protagonisti u hrišćanskom kampu”, „Miloš Obilić protiv Miloša Kopilika”, „Albanske varijante pesama o Boju na Kosovu”, i „Izbor pesama o boju na Kosovu na albanskom jeziku, koje su pevane i snimane između 1923. i 1998. godine”.
Izdavač „Palgrejv Makmilan” je englesko-američka izdavačka kuća, koja postoji od 1843. godine i objavljuje knjige iz oblasti društvenih nauka.
Miloš Obilić, freska iz manastira Hilandara Boj na Kosovu između srpske i turske vojske, čiju godišnjicu smo prekjuče obeležili, ubistvo sultana Murata, herojski čin Miloša Obilića i mit koji ga prati do danas, dobio je i albansku verziju. Prema najavama njujorškog izdavača „Palgrejv Makmilan”, 7. jula biće objavljena knjiga Ane Di Leljo „Bitka za Kosovo, 1389: albanski mit” koja, prema opisu izdavača, nudi „fantastičnu priču o Muratovom napadu na Kosovo i ubistvu Murata koje je izvršio albanski vitez Miloš Kopilik (Millosh Kopiliq).
U nastavku prikaza knjige na Internetu, izdavač objašnjava da je Miloš češće bio prikazivan iz srpske perspektive, koja je isticala čast srpskog viteza Obilića.
– Nudeći alternativnu verziju, „Bitka za Kosovo” pruža bolje iznijansiranu priču za razumevanje ovog snažnog mita o nacionalizmu i pripadnosti – objašnjava izdavač „Palgrejv Makmilan”.
Knjiga, koja se, prema najavi izdavača, bavi analizom epskih i novijih albanskih pesama o Boju na Kosovu, sadrži i tekstove autorke koji istražuju značaj ove epske priče i bitke u kontekstu poslednjeg rata na Kosovu, sa namerom „da se ojača kolektivni identitet koji ističe otpor protiv strane sile i identifikuje se snažno sa evropskom, dominantnom hrišćanskom kulturom”.
Miloš Obilić, Narodni muzej, Beograd– „Bitka za Kosovo” je važna knjiga, koja pomaže da razumemo prošlost, sadašnjost i budućnost ove kompleksne balkanske nacije, uz šire sagledavanje pitanja kao što su nacionalno sećanje i identitet – zaključuje izdavač knjige.
U uvodu ovog teksta, izdavač kaže da Boj na Kosovu 1389. godine ima ogromnu simboliku u formiranju modernih balkanskih država, posebno među nacionalističkim krugovima Južnih Slovena i Srba. I postavlja pitanje: „Šta je ovom boju dalo takav odjek, čak i šest vekova kasnije, i šta on otkriva o kompleksnoj mreži identiteta na savremenom Balkanu?”
U biografiji autorke Ana Di Leljo, čije se ime pojavljuje i u varijantama Di Liljo i De Liljo, piše da je ona gostujući profesor na diplomskom programu međunarodne saradnje na Nju skul univerzitetu iz Njujorka i da radi na kosovskom Institutu za novinarstvo i komunikacije u Prištini. Ona je sociolog, novinar i politički analitičar koja je radila na Kosovu poslednjih 10 godina, ima doktorat iz sociologije na Kolambija univerzitetu i master iz oblasti javne politike, koji je dobila u Vagnerovoj školi za javnu delatnost pri Njujorškom univerzitetu. U biografiji je navedeno i da je bila savetnik premijera Kosova. Prevodilac knjige Robert Elsi istaknuti je albanolog.
Pored reklamnog teksta za knjigu, nema više detalja o ovoj „verziji” autentičnog srpskog mita, sa albanskim herojima u prvom planu, koji će se uskoro naći pred milionima američkih čitalaca. Na Internetu je dostupan još i sadržaj knjige, sa sledećim poglavljima: „Bio jednom sultan Murat...”, „Istorijski zapisi: albanski protagonisti u hrišćanskom kampu”, „Miloš Obilić protiv Miloša Kopilika”, „Albanske varijante pesama o Boju na Kosovu”, i „Izbor pesama o boju na Kosovu na albanskom jeziku, koje su pevane i snimane između 1923. i 1998. godine”.
Izdavač „Palgrejv Makmilan” je englesko-američka izdavačka kuća, koja postoji od 1843. godine i objavljuje knjige iz oblasti društvenih nauka.
- Izvor
- Politika
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Kada kupujete novi PC uređaj, prva stvar koju treba uzeti u obzir su vaše potrebe. Neophodno je da se posvetite ispitivanju svojih potreba i ciljeva, kao što su zahtevi...
Prepoznatljivost brenda se meri time koliko lako potrošači mogu da ga razlikuju od konkurencije, odn...
Primetili ste da vaš mobilni telefon lošije radi il...
Uprkos globalnoj pandemiji, relativno slaboj kupovnoj moći stanovništva, te sve višim cenama elektronike, u Srbije su se ove godine najviše kupovali telefoni, tj. smartfoni....
Ako razvijate softver onda znate koliko je teško pustiti aplikaciju u produkciju. Treba konfigurisati server, treba podesiti portove, uvjeriti se da je sve u redu i tako svaki put...
Ostale novosti iz rubrike »
















