
„DOM TIŠINE „ OHRANA PAMUKA NOMINOVAN ZA „AZIJSKOG BUKERA“
Roman „Dom tišine„ turskog nobelovca Ohrana Pamuka ( ) koji je prvi put preveden na engelski jezik prošle godine, uključen je u uži izbor „azijskog Bukera„ -nagrade „The man Asian Literary Prize. Cela top lista sa užim izborom u koju je ušlo 5 pisaca od 15 sa šireg spiska, objvaljena je na oficijelnom sajtu Nagrade.
„Dom tišine„ koji je Pamuk napisao 1983. je priča o jednoj nedelji iz života obične turske porodice – o tome kako troje unučadi dolazi da poseti svoju baku u predgrađu Istambula .Događaje priča pet junaka romana i svakom od njih je posvećen različiti broj poglavlja. Radnja romana, drugog velikog Pamukovog dela, zbiva se u Turskoj u leto 1980. uoči državnog prevrata. Kroz istoriju jedne porodice Pamuk slika život turskog društva u HH veku.
Godine 2006. Pamuk je dobio Nobelovu nagradu za književnost, a dela su mu prevdena na 60 jezika.
Roman „Dom tišine„ koji je ušao u uži ibor za „azijski Buker“ na engleski jezik je preveo Robert Fini, istoričar književnposti i bivši diplomata.
Osima Pamuka, za „azijskog Bukera“ nominovano je i delo „Večernje magle nad vrtom“ Tan Tvan Enga, pisca malezijskog porekla, kao i debitanstki roman „Nakropolis“ indijskog autora Džita Tajla.Oba ova dela su bila i na top-listi za engleskog „Bukera „.U uži izbor među 5 pretedenata je ušao i roman“ Tašna“ japanske spisateljice Kavakami Hiromi kao i delo pakistanskpg pisca Musharafa Farukia „Između zemlje i prašine „.
Za nagradu The Man Asian Literary Prize za 2012.podneto je bilo je ukupno 108 predloga.
Lauret koji će biti poznat 14.marta dobija 30 hiljada , a prevodilac -5 hiljada dolara.
The Man Asian Literary Prize dodeljuje se autorima iz azijskih zemalja čija su dela prevedena na engleski ili su bila napisana na tom jeziku u prethodnoj godini.
Nagrada je ustanvljena 2007., a prvi laureat „azijskog Bukera“ je bio kineski pisac Cjan Rong za roman „Vučji totem“.
Od ove, 2013. godine , nagrada, čiji je sponzor inače tokom pet prethodnih godina bila britansaka kompanija Man ( glavni sponzor i britanskog Bukera) nazivaće se Asian Literary Prize.
Nakon što je Man Groupe u oktobru 2012. obelodanila da uskraćuje podršku Nagradi, počelo je traženje novog sponzora.
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Dok svetske tehnološke kompanije širom sveta ulažu milijarde dolara u razvoj veštačke inteligencije, sve veća potrošnja električne energije i problemi sa hlađenjem navode industriju da razmatr...
Veštačka inteligencija postaje jedan od najvećih novih potrošača električne energije u svetu, dok rastuća potreba za obradom ogromnih količina podataka tera tehnološke kompanije da grade sve veće i energetski...
Rok za početak pružanja komercijalne širokopojasne satelitske usluge prenosa podataka zasnovane na konstelaciji u niskoj orbiti je 2027. godina...
Razvoj veštačke inteligencije korenito je promenio pristup farmakologije i razvoju novih lekova, skraćujući tako istraživanja koja su trajala godinama na samo nekoliko meseci. To se naročtio odnosi na različite...
Predsednik Tramp naložio je objavljivanje vojnih materijala povezanih sa NLO-ima....
Ostale novosti iz rubrike »

















