Pozorište časti strance: pozorišne predstave u Moskvi će se prevoditi
Moskovsko Odeljenje za kulturu, na čijem se čelu nalazi novi uzor za gradske zvaničnike, Sergej Kapkov, pokrenulo je eksperiment za strance koji posećuju pozorišta - pozorišne predstave u prestonici Rusije će sada imati prevode na engleskom i nemačkom jeziku.
Ideja nije nova, ali je njeno ozakonjenje potrajalo. Gradski zvaničnici se spremaju da hiljadama stranaca, koji trajno borave u Moskvi, ili posećuju grad, pruže priliku da u potpunosti iskuse njenu prvoklasnu dramsku školu.
Dugoočekivani eksperiment će biti uveden u pozorišta kojima upravlja moskovsko Odelenje za kulturu. Među prvima koji će ponuditi ovu novu mogućnost će biti Pjotr Fomenko Studio.
Prevodi će biti na engleskom i nemačkom jeziku.
- Izvor
- RT/ vostok.rs
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Dok svetske tehnološke kompanije širom sveta ulažu milijarde dolara u razvoj veštačke inteligencije, sve veća potrošnja električne energije i problemi sa hlađenjem navode industriju da razmatr...
Veštačka inteligencija postaje jedan od najvećih novih potrošača električne energije u svetu, dok rastuća potreba za obradom ogromnih količina podataka tera tehnološke kompanije da grade sve veće i energetski...
Rok za početak pružanja komercijalne širokopojasne satelitske usluge prenosa podataka zasnovane na konstelaciji u niskoj orbiti je 2027. godina...
Razvoj veštačke inteligencije korenito je promenio pristup farmakologije i razvoju novih lekova, skraćujući tako istraživanja koja su trajala godinama na samo nekoliko meseci. To se naročtio odnosi na različite...
Predsednik Tramp naložio je objavljivanje vojnih materijala povezanih sa NLO-ima....
Ostale novosti iz rubrike »
















