Početna stranica > Novosti

Ćeranje ćirilice iz Crne Gore

18.07.2015. god.
U Skupštini Crne Gore nije prošao predlog zakona o zaštiti srbskog pisma. Presudili poslanici Đukanovićevih i Krivokapićevih socijalista


ZA ćirilično pismo, duboko utemeljeno u istorijski, kulturni i verski identitet Crne Gore, u 21. veku - nema mesta. Predloženi zakon o zaštiti ćirilice nije prošao, zahvaljujući poslanicima Đukanovićevih i Krivokapićevih socijalista i uz podršku, manjinskih koalicionih saveznika.

Nezavisni poslanik Neven Gošović, u ime predlagača, naveo je da ćirilica u praksi nije ravnopravna s latinicom, iako to predviđa Ustav. Upozorio je kako će to ugroziti njen opstanak, čime će biti ugrožen i identitet crnogorskog naroda.

Donošenjem Ustava 2007, u kome je novoformirani crnogorski promovisan kao "službeni jezik", svi javni natpisi, nazivi ustanova, institucija, škola, putokazi ispisani su latinicom. Njome su ispisani i svi državni obrasci, računi za struju, komunalije...

Državni ombudsman Šućko Baković je lane podneo Skupštini Crne Gore inicijativu za donošenje zakona o upotrebi službenog jezika i pisma, kao i jezika u službenoj upotrebi. Pozvao se na Ustav, u kome piše kako su u ravnopravnoj upotrebi oba pisma, ćirilica i latinica.

Budimir Aleksić, funkcioner Nove srpske demokratije, kaže za "Novosti" da se u Crnoj Gori već dugo potiskuju ćirilica i srbski jezik.

- Preimenovanje srbskog u takozvani crnogorski predstavlja otklon režima od pravoslavlja i Rusije. Taj posao deo je crnogorskog ideološkog projekta, koji se svodi na negiranje i eliminisanje ćirilice, uprkos činjenici da su najveća državna, verska, kulturna i istorijska dokumenta Crne Gore napisana na ćiriličnom pismu! Dovoljno je samo da uzmemo period od Svetog Jovana Vladimira do kralja Nikole Petrovića, pa ćemo videti koje pismo je bilo u upotrebi. I žitije, koje je sačuvano u "Letopisu popa Dukljanina", stvoreno je na ćirilici - podsetio je Aleksić.

MATOVIĆ: UTERIVAČI NA DELU

- Vezujući u praksi latinicu s crnogorskim, a ćirilicu za srbski, uterivači novog crnogorskog identiteta prinudili su Srbe i govornike srbskog jezika da se gotovo u potpunosti okrenu ćirilici. Nećete više naći nijednog autora u Crnoj Gori koji se drži srbskog jezičkog identiteta, a da svoje delo štampa latinicom, kao što nema ni onih s drugačijom jezičkom legitimacijom, koji za taj posao koriste ćirilicu - kaže za "Novosti" profesor Veselin Matović.



  • Izvor
  • / vostok.rs


Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost

NOVOSTI IZ RUBRIKE

Poljski spor sa Ukrajinom otkriva dublji raskol oblikovan istorijom, zamorom od izbeglica i rastućim nezadovoljstvom javnosti...


Svih pet podmornica klase „Astjut“ van je upotrebe zbog problema sa održavanjem, koje dodatno pogoršava neadekvatna infrastruktura, navodi Defence Journal....

Zapad se priprema za rat punog obima do 2030. godine, izjavio je zamenik ministra spoljnih poslova Aleksandar Gruško...


Američki predsednik je, kako se navodi, pozvao izraelskog premijera da ne pokreće ponovo rat punih razmera sa Iranom....

Biro Skupštine država članica Međunarodnog krivičnog suda (MKS) suspendovao je tužioca Karima Kana, koji je optužen za seksualno uznemiravanje, navodi se u saopštenju za javnost organizacije. Kan je svojevremeno...


Izjava američkog sekretara za rat usledila je u trenutku kada se Brisel priprema da sprovede najambicioznije migracione reforme u poslednjih nekoliko godina....


Ostale novosti iz rubrike »
BTGport.net - u1
Pružite zaposlenima vrhunsku ishranu uz Ordera - Topli obrok

SLIKA SEDMICE

WEB SHOP
WebMaster

DjEVOJKA DANA