Neki nas proučavaju, a neki podučavaju
Ne postoji naučni predmet niti materija školske nastave koji bi se stvarali u uskim krugovima jedne zemlje i jedne naučne orijentacije. Zato se kaže i zato se poštuje reč o tome da je nauka otvorena, a naučnici slobodni u izboru tema kojim će se baviti i pristupa kojim će u tome krenuti. Zato je vrlo dobro što smo u seriji članaka u „Politici” doznali da se srpskim jezikom ne bave samo srpski gramatičari i lingvisti, već se ovaj predmet predaje i izučava i na univerzitetima i institutima širom sveta – od Moskve i drugih ruskih centara, preko zapadne Evrope i Amerike do Australije i Novog Zelanda. Posle ratova za razbijanje Jugoslavije interesovanje za srpski jezik je oslabilo, ali nije presahlo, o čemu upravo svedoče obaveštenja u seriji članaka koje objavljuje „Politika”. No ti tekstovi sadrže i druga obaveštenja, od kojih neka mogu poslužiti kao simptomi ili direktni signali o stavu pojedinih političkih krugova i država prema Srbima i srpstvu.
„Trenutno na Moskovskom univerzitetu”, izveštava prof. J. Jakuškina, šef Katedre za srpski jezik te eminentne visokoškolske ustanove, „ima tridesetak studenata koji uče srpski...“ I dalje: „Srpski jezik uče i studenti drugih slavističkih grupa: kao drugi slovenski jezik tokom dve godine.“ Među tim zaljubljenicima u srpski jezik i kulturu posebno mesto imaju studenti ruskog jezika i književnosti, koji se ne zadržavaju na dvogodišnjim kursevima, već „po pravilu nastavljaju i dalje.
Interesovanje prema srpskom jeziku pothranjuje se njegovom retkošću i zanimljivošću“, ističe na kraju uvažena profesorka. Iz njenog članka saznajemo da se u Rusiji srpski jezik, upravo po Vukovoj reformi i vukovskim načelima oslanjanja jezičke norme na narodnu književnost i narodni govor – proučava već od 1835, kao i da nikada nisu prestajale studije srpskog jezika bez obzira na sve događaje i ratna iskušenja ruskog naroda kroz koja je prolazio poslednja dva veka. Ruski profesori se trude čitavo vreme da akceptiraju i u svoje naučne programe ugrade stavove i srpske nauke o jeziku (neretko šaljući svoje ljude na studije u Srbiju ili prihvatajući srpske profesore itd.). Nesumnjiva je utemeljenost izučavanja srpskog u Rusiji i ruskog u Srbiji na uzajamnosti i prijateljstvu dva naroda.
Na drugoj strani, u zapadnim lingvističkim krugovima, vlada drukčija „naučna” atmosfera, drukčija interesovanja i drukčiji stavovi prema srpskom jeziku.
Tako, Amerikanac, „profesor Robert Grinberg, slavista, stručnjak za sociolingvistiku i jezičku politiku“ ne izveštava o mestu srpskog jezika u naučnim interesovanjima i studijskim programima ouklandskog univerziteta na N. Zelandu, gde drži katedru, ili na američkim univerzitetima, gde je završio škole. Predmet njegovih izlaganja jeste problematika „novih jezika”, odnosno normi i normativnih, politički motivisanih uzusa u novonastalim državama, na kojima je zasnovana i ideologija separatizma, pa često i jezičkog šovinizma, agresije i nekog novog „integralizma”, uperenog isključivo protiv srpskog naroda, koji je u tim sredinama postao manjinski, pa i u Srbiji, gde je većinski. Raspravljajući o „Jeziku i identitetu na Balkanu“ Grinberg u osnovi opravdava sve ove pojave, mešajući pojmove „jezičkog samoopredeljenja naroda“ i jezičke posledice uništenja srpskog elementa u Hrvatskoj, ili pokušaja jezičke i nacionalne „integracije” njegove u Bosni i Hercegovini.
No prave posledice jezičkog separatizma i revanšizma izgleda da će se teško sagledati u naše vreme. Potrebna je izvesna vremenska distanca, i izvesna trezvena smirenost političkih strasti, kojih nisu lišeni ni naši zapadni prijatelji kad su Srbi u pitanju. A i malo hrabrosti i samostalnog misaonog napora naučnih radnika u odnosu na vladajuće političke stavove i tamošnja propagandna strujanja, koja potapaju i naše ljude u tim zemljama, a u talasima se prelivaju i na našu zemlju i naš kulturni ambijent. Tako A. Bošković, profesor na Kolumbiji, izveštava o izučavanju svih separatnih jezika koji ovde dobijaju visoku podršku američkih i drugih zapadnih centara – pre političkih nego stručnih – kao jednog jedinstvenog. On to objašnjava američkim pragmatizmom, jer je jeftinije i ekonomičnije od posebnih studija svakog od njih.
Ukratko: naši zapadni prijatelji jedan režim i jedan stav o jeziku propagiraju kod nas, a drugi i drukčiji imaju „za sebe”. U Americi je, naime, „birokratizovana administracija... zaključila... da je daleko logičnije, dakle jeftinije i isplativije za institucije visokog obrazovanja, smatrati BHS za jedan jezik“... A šta su zaključili lingvisti? Zar i za njih to nije „jedan jezik”? Kako je moguće da korpus koji je „logičnije smatrati za jedan jezik” – onima čijom sudbinom jedna velika sila praktično vlada – utuviti u glavu da su to četiri ili pet jezika?
I pored jake volje da se uzdržim od svakog komentara, moram reći da je ovakav stav u najmanju ruku dvoličan... Zar je kulturna proizvodnja npr. za par stotina hiljada stopostotnih Crnogoraca – u Crnoj Gori isplativa (koliko će ljudi kupiti i pročitati knjigu štampanu na ezoteričnom „crnogorskom”?!) , a na ogromnom američkom tržištu neisplativa? I zar u Americi studenti mogu zajedno sedeti u klupama i slušati zajednički, zapravo srpskohrvatski jezik, a opet u Crnoj Gori moraju imati i dve katedre za dva „crnogorska” jezika (verovatno za ukupno po stotinak hiljada ljudi!) pored one za srpski? A na kraju moramo upamtiti da je stav zapadnih prijatelja ipak odlučujući u svim zbivanjima na našim prostorima.
O čemu se tu zapravo odlučuje, osim o našoj nesreći i interesu koji neko od toga ima? I deliti nam jezik, i čak istu veru! – da se oko toga svađamo kad ovako osiromašeni, ogoleli i oboseli, nemamo ništa drugo da delimo, ni oko čega da se prepiremo i tučemo? Divide et impera!
Profesor Filološkog fakulteta Univerziteta (u penziji)
Dr Radoje Simić,
Politika
- Izvor
- / vostok.rs
- Povezane teme
- Srbija
- jezik
- obrazovanje
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Američki predsednik je, kako se navodi, pozvao izraelskog premijera da ne pokreće ponovo rat punih razmera sa Iranom....
Biro Skupštine država članica Međunarodnog krivičnog suda (MKS) suspendovao je tužioca Karima Kana, koji je optužen za seksualno uznemiravanje, navodi se u saopštenju za javnost organizacije. Kan je svojevremeno...
Izjava američkog sekretara za rat usledila je u trenutku kada se Brisel priprema da sprovede najambicioznije migracione reforme u poslednjih nekoliko godina....
Na redovnom brifingu vanredno održanom 4. juna pod krovom Sanktpeterburškog međunarodnog ekonomskog foruma, i koji je u najvećem delu bio posvećen terorističkom zločinu kijevske hunte u Starobeljsku, Marija Zaharova...
Ukrajina nije spremna da postane deo EU zbog veličanja nacističkih saradnika, izjavio je Karol Navrocki...
Ostale novosti iz rubrike »















