Početna stranica > Novosti

Ruska knjiga na engleskom tržištu: nova realnost

Ruska knjiga na engleskom tržištu: nova realnost
18.04.2011. god.

Učešće Rusije kao zemlje-počasnog gosta u 40. Londonskom knjižnom sajmu (11.-13. aprila) bilo je tema nedelje za rusko književno društvo.

Kao rezultat se procenjivalo da li su čvrsti poslovni kontakti sa stranim kolegama, kakve su perspektive toga da bi  savremena ruska književnost zauzela primetno mesto na engleskojezičnom knjižnom tržištu, najvećem u svetu.

Analizirajući  tu situaciju, učesnica sajma u Londonu, popularna književnica Tatjana Ustinova smatra da je najvažnije danas da se promeni apsurdna tendencija, prema kojoj na Zapadu je uobičajeno da u svakom ruskom autoru traže ili Fjodora Dostojevskog, ili Lava Tolstoja.

Drugo, što treba da se učini, to je povećanje nivoa državnog učešća u  popularizaciji  nove ruske književnosti. U to je ubeđen traženi u sredini mladih autor Zahar Prilepin. Da bi ruska književnolst ušla u engleskojezični svet potrebna je punovredna državna politika, - uveren je Zahar. Niko od kolega Prilepina ne osporava tu misao. Što više, jedan od najčitanijih u Rusiji pisaca Boris Akunin tvrdi:

Čini mi se da država mora u najmanju ruku da učestvuje  u organizaciji, i materijalno pomaže da bi ljudi u inostranstvu učili ruski jezik, da bi prevodili rusku književnost.

Mnogo je već urađeno – između ostalog u procesu skoro trogodišnje pripreme za učešće u Londonskom sajmu. O tome kao o novoj realnosti govori poznati prozaik Pavel Basinski.

Stvar je u tome što je Rusija počasni gost na jednom-dva knižna sajma godišnje. Međutim, po pravilu, počasno učešće je ograničeno otvaranjem štanda, dolaskom ljudi, istupanjima pisaca, poklanjanjem knjiga mesnim bibliotekama i gotovo. Ove je godina izvršen  realni, prema mom mišlenju, pokušaj prodora ruskih autora na englesko knjižno tržište.

Zamenik rukovodioca Rospečata Vladimir Grigorjev je takođe uveren u realističnost tog pokušaja. Pokušali smo da spojimo kulturu i biznis, - tako je Vladimir Grigorjev komentarisao događaje na knjižnom sajmu u Londonu.

Nadam se da će usled toga novi ruski pisci biti prevedeni na engleski, onda će mladi Britanci, koje interesuje Rusia, moći  da saznaju nešto o savremenom životu naše zemlje i njenih ljudi. Video sam već da se s našim učesnicima razmatrala pravna strana tog pitanja.

Zamenik šefa Rospečata je takođe rekao da će u Velikoj Britaniji izaći dva zbornika savremenih ruskih autora, i da će takav projekat biti ostvaren ove godine i u Italiji. Rusija postaje deo svetskog književnog procesa, naše novitete žele da upoznaju u nekoliko zemalja, - rezimirao je Vladimir Grigorjev.



  • Izvor
  • Golos Rossii, © foto: SXC.hu/ vostok.rs


Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost

NOVOSTI IZ RUBRIKE

Moskva mora da izoštri nuklearno odvraćanje, revidira doktrinu i porazi Kijev kako bi sprečila širi rat sa Zapadom i silama NATO-a...


Izraelski špijuni po narudžbini mešali su se u izbore na Kipru i u Sloveniji...

Čini se da se moć Ukrajine menja iza kulisa...


Ono što su SAD i Izrael videli kao brzu kampanju, Iran vidi kao borbu za opstanak. Troškovi rastu, a kraj se ne nazire....

Analizirajući razloge rastuće globalne tenzije poslednjih godina, ne može da se ne obrati pažnja na dosledan niz odluka političkih elita zapadnih država koje su dovele do degradacije režima kontrole...


Posle dana „šatl diplomatije“ sa Kijevom, Vašington ide direktno u Moskvu – zaobilazeći EU i proveravajući koliko Zelenski može da se odupre američkom pritisku dok se linija fronta urušava....


Ostale novosti iz rubrike »
BTGport.net - u1
Pružite zaposlenima vrhunsku ishranu uz Ordera - Topli obrok

SLIKA SEDMICE

WEB SHOP
WebMaster

DjEVOJKA DANA