Zagonetni jezici Runeta
Uz proučenost problema i osobina ruskog jezika postoji jezička teritorija, gde može da se izgubi čak i znalac. To je internet-prostor i njegovo obilje žargonskih jezika.
Te „jezike“ niko nije brojao. Oni su nastajali po pravilu u manjim zajednicama, oni dolaze i odlaze, ponekad posle njih ostaje mali broj reči, koje su se dopale korisnicima. Međutim, neke reči ostaju za dugo. Nije baš svima razumljiv juzerski jezik. Ili jezik programera. Da li je on ruski ili nije? Prema mišlenju linviste Maksima Krongauza, to je ruski jezik, i to on nikako ne degradira, kako bi se činilo na prvi pogled.
Kada već govorimo o žargonu programera, kojim oni međusobno kontaktiraju, to je način osvajanja tuđeg jezika, jer se dobije ruski sa velikim brojem reči, uzetih iz drugog jezika, ali je on ipak ruski. Mnogo gora varijanta bi bila da su stručnjaci prešli na engleski. Onda bi ruski bilo nemoguće govoriti. Inače je to način prilagođavanja tuđeg jezika našem.
Žargoni mogu biti različiti. Postoje takvi, koji mogu da prevaziđu okvire manje zajednice i osvoje dosta veliku teritoriju, šireći se poput pravog jezika sa svojim pravilima pisma. Jedan od takvih, smatra Maksim Krongauz, bio je „jezik padonkaff“...
On je zasnovan na specifičnoj leksici, na igri sa ortografijom – s izvrtanjem - i korišćenjem grubih reči, pre svega gadnih psovki. To je, svakako, suviše malo da bi se on smatrao punovrednim jezikom. Međutim, on može da se smatra kao žargon ili poseban stil. On ima prethodnike i sledbenike. Recimo, neki broj reči je stigao iz jezika gejmera, ljubitelja animacije itd.
Između ostalog, iz žargona ljubitelja japanske animacije veliki broj ruskih ljudi često upotrebljava reč „njaška“. Zašto se ona izdvojila iz svog konnteksta, zagonetka je. Maksim Krongauz smatra: to je zato, što ova reč podseća na rusku reč, odnosno, prijatna je za uho. Međutim, poseban je problem objašnjenje - zašto neka reč postaje popularna. Bilo kako bilo, svi su ti procesi nastanka novih reči u ruskom jeziku prirodni procesi, koji su nastali u novoj komunikativnoj stredini, - uverava lingvista.
Ruski je jezik raznovrstan. Današnja se situacija razlikuje od one od pre 30 godina, jer je nastao Internet kao neki zajednički prostor. Žargoni mogu da se mešaju, neke reči iz njih se izdvajaju da bi postali popularne. Ruski jezik se od toga ne kvari – postoji književni ruski jezik, kuda te reči ipak ne prodiru. Bilo koji jaki, veliki jezik je raznovrstan i heterogen, prava je opasnost za njega samo ona, kada na nemu prestaju da govore i pišu, - smatra Maksim Krongauz. U tom slučaju jezik postaje slab, u najgoroj varijanti mrtav. Međutim, ruski jezik nije ugrožen od toga.
Olga Bugrova,
- Izvor
- Glas Rusije, foto: © Flickr.com/mricon/cc-by-sa 3.0/ vostok.rs
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Kijev, koji se suočava sa nedostatkom novca, pokušava da zaradi pretvarajući zemlju u narko-utočište, saopštila je Spoljnoobaveštajna služba Rusije....
Viktor Medvedčuk je naveo da su eksperimenti na ljudima počeli 2019. godine...
Vašington i Teheran su od petka više puta razmenili udare, što preti da sruši krhki privremeni mirovni sporazum....
Globalni gigant Glovo napušta BiH, a domaća aplikacija Ordera preuzima tržište dostave hrane. Restorani i kupci masovno prelaze na pouzdano domaće rješenje — koje svoju mrežu već širi i...
Poslanici bloka su, kako se navodi, izabrali Qwant, koji je ranije bio u vlasništvu Axel Springer-a, kako bi smanjili digitalnu zavisnost od SAD....
Samo 38 odsto ispitanika veruje da Moskva predstavlja vojnu pretnju, u poređenju sa 52 odsto prošlog septembra, navodi Bild....
Ostale novosti iz rubrike »
















