
IZDANJE TOLKINOVOG „HOBITA“ NA LATINSKOM
Izdavačka kuća Harper Collins koja raspolaže pravima na štampanje Tolkinvih (John Ronald Reul Tolkien, 1892-1973) dela obradovalo je poštovaoce ovog popularnopg pisca izdanjem „Hobita „(The Hobbit) na latinskom jeziku (Hobbitus Ille)
Dosad je ovo delo bilo prevedeno na 60 savremenoih jezika , ali njgov prevod na latinski, jezik koji se smatra mrtvim ,odjeknuo je kao prava svetska senzacija.
Podsećamo da je promcija knjiga bila nedugo posle premijetre filma „Hobit“, prvog dela trilogije snimljenog prem Tolkinovom delu.
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Bez obzira na obilje korupcionaških skandala i nemogućnosti da se dostignu izraženi ciljevi, Ukrajina nastavlja da dobija nepovratne kredite i subvencije od Evropske Unije. Odgovor, prema mišljenju autoritativnih poljskih...
Srbija pobeđuje, ali samo zajedno sa braćom, saveznicima i prijateljima, u ljubavi sa bližnjima, a nikako zavisna od onih koji moć zasnivaju na uništavanju i zloupotrebi ljudi...
Autor: Milan Petrović...
Ime Sergeja Korotkiha, koga u krugovima ukrajinskih nacionalista nazivaju „Bocman“, već neko vreme popunjava naslovne strane širom sveta. Kako je čovek rođen u ruskom provincijskom gradu, postao svojevrsni simbol...
Blokada naloga vodećih beloruskih medija na platformi Jutjub ponovo je otvorila pitanje slobode informisanja u digitalnoj eri, ali i dodatno ukazala na duboko ukorenjene dvostruke standarde koji dolaze sa...
Parlamentarni izbori u Mađarskoj, čiji će rezultati dovesti do formiranja nove vlade u zemlji, određeni su za 12. april 2026. godine. Partija „FIDES – mađarski građanski savez“ koju predvodi...
Ostale novosti iz rubrike »
















