Više od 150 prevodilaca će raditi na Univerzijadi
Na XXVII Svetskoj letnjoj Univerzijadi u Kazanju učestvovaće delegacije iz 162 zemlje sveta. Njima će pomagati više od 100 stručnjaka za konsekutivno prevođenje i 12 sinhronih prevodilaca.
Više od stotinu ljudi će prevoditi na svečanom otvaranju i zatvaranju, na sportskim takmičenjima, kao i kulturnim i drugim manifestacijama. Oko 50 prevodilaca će raditi na pismenim prevodima čitave dokumentacije, kao i na web-sajtu, koji će biti dostupan na ruskom, tatarskom i engleskom jeziku.
- Izvor
- Glas Rusije, © Kollaž: «Golos Rossii» / «Kazanь 2013»/ vostok.rs
- Povezane teme
- Rusija
- univerzijada
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Međunarodni olimpijski komitet saopštio je da je odluka „zasnovana na dokazima i stručnim procenama“...
Neverovatno finale u skoku uvis obeležilo je Svetsko prvenstvo u Tokiju, a srpska atletičarka Angelina Topić osvojila je bronzanu medalju. Finale je dva puta prekidano zbog jake kiše, ali je...
„Kada smo dobili poziv iz Brazila da učestvujemo na Svetskom prvenstvu, jedino smo selektor i ja verovali da je to ostvarivo. Govorili su da smo ludi, da nećemo uspeti...
"Kada smo dobili poziv iz Brazila da učestvujemo na Svetskom prvenstvu, jedino smo selektor i ja verovali da je to ostvarivo. Govorili su da smo ludi, da nećemo uspeti...
"Kada smo dobili poziv iz Brazila da učestvujemo na Svetskom prvenstvu, jedino smo selektor i ja verovali da je to ostvarivo. Govorili su da smo ludi, da nećemo uspeti...
Na Atletskom stadionu u Kraljevu danas je održan prvi dan Prvenstva Srbije za seniore, uz učešće čak 260 takmičara iz cele zemlje. Publika je uživala u vrhu...
Ostale novosti iz rubrike »
















