
IZDANJE TOLKINOVOG „HOBITA“ NA LATINSKOM
Izdavačka kuća Harper Collins koja raspolaže pravima na štampanje Tolkinvih (John Ronald Reul Tolkien, 1892-1973) dela obradovalo je poštovaoce ovog popularnopg pisca izdanjem „Hobita „(The Hobbit) na latinskom jeziku (Hobbitus Ille)
Dosad je ovo delo bilo prevedeno na 60 savremenoih jezika , ali njgov prevod na latinski, jezik koji se smatra mrtvim ,odjeknuo je kao prava svetska senzacija.
Podsećamo da je promcija knjiga bila nedugo posle premijetre filma „Hobit“, prvog dela trilogije snimljenog prem Tolkinovom delu.
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
19. maja na beogradskom aerodromu upokojio se jeromonah Roman (Matjušin) — pesnik sa gitarom, monah i čovek koji je Srbiju nosio duboko u srcu....
9. maja 1945. godine u 00:43 po moskovskom vremenu u Berlinu je potpisana bezuslovna kapitulacija nacističke Nemačke....
U Moskvi je predstavljen projekat spomenika pukovniku Nikolaju Nikolajeviču Rajevskom, koji će biti postavljen na jugu Srbije....
U svečanoj i dostojanstvenoj atmosferi u Ruskom domu u Beogradu, otvorena je izložba povodom velikog jubileja: 110 godina od formiranja Prve srpske dobrovoljačke divizije. Ova izložba okupila je ljubitelje...
Izložba slika tri umetnice - Irene Lazić, Ružice Mitrović i Ivane Stanisavljević Negić biće otvorena u četvrtak u Galeriji Narodnog univerziteta u Vranju. Otvaranje izložbe je zakazano za 18....
Džingisidi, kako se nazivaju potomci velikog osvajača, činili su političku elitu moćne mongolske države Zlatne horde....
Ostale novosti iz rubrike »
















