
Višegodišnja kulturna saradnja dva kontinenta
Književnici i novinari Živko Begović iz Austrije i Toda Matić-Medić iz
Sidneja rade već više gdina na povezivanju naših pisaca i novnara na dva kontinenta sa ciljem širenja, očuvanja i promovisanja srpske kulturne baštine, u
čemu im pomaže i Danijela Todorović iz Republike Srpske
Našim čitaocima želimo da predstavimo dugogodišnje pisce i samostalne nezavisne novinare iz Evrope i Australije, Živka Begovića iz Austrije i Todu Matić-Medić iz Australije, koji rade na povezivanju i bliskoj međusobnoj saradnji naših pisaca sa evropskog i australijskog kontinenta, sa ciljem povezivanja, širenja, očuvanja i promovisanja srpske sveopšpte kulturne baštine kako bi sačuvali naš identitet, bez obzira gde se živi, boravi i radi i bez obzira da li je neko ili nije strani državljanin svojih domaćina, gde su se naši građani doselili i stalno ili privremeno naselili!
Živko Begović i Toda Matić-Medić su više godina u stalnom pismenom kontaktu, pa se njih dvoje na ovaj način trude da budu živa veza između srbskih pisaca i novinara dijaspore na dva kontinenta, kao most njihovog povezivanja u kulturnim događajima i svim ostalim kulturnim aktivnostima kojima se bavi naša dijaspora u svetu!
Toda Matić-Medić je rodom iz Bajine Bašte pokraj reke Drine, a Živko Begović je rođen u šabačkom zelenom ataru, poznatom bo bitci Boj na Mišaru, koji su se u Australiji i Evropi bavili dugo godina književnošću i samostalnim novinarskim radom, sa ciljem prezentovanja našim građanima njihovih aktivnosti u oblasti kulture, života i rada u svakodnevnom njihovom životu, radi očuvanja našeg identiteta i negovanja srbskog jezika, srpske pravoslavne vere i njenih prazničnih
običaja.
Živko Begović je počeo pre više godina da piše dečije pesme i obraćao se nekoliko puta bivšim Ministarstvima dijaspore u Beogradu s molbom da ona njegovih 100 dečijih pesama štampaju kao izdavači i uruče knjige preko klubova naših građana da ih čitaju naša deca. Međutim, nikada niti od bilo koga nije dobio nikakav odgvor, mada im je pisao da za njegov autorskii rad ne zahteva nikakav novac, nego da je pesme pisao sa ciljem da deca uče svoj maternji jezik.
Živkove dečije pesme koje piše, imaju inače vaspitni, obrazovni, humano-rodoljubivi i verski značaj, pošto je jedno kraće vreme radio u prosveti u bivšoj SFRJ i u Švajcarskoj. Kao dobar poznavalac pedagogije i psihologije njegove dečije pesme su rado prihvaćene za decu mlađeg školskog uzrasta koje su čitane na Islandu u srbskoj školi, Švedskoj i nekim drugim zemljama, koje je ponudio preko interneta i svma
zainteresovanim besplatno i u tekstovima poslao da ih upotebe za decu u
srbskim školama.
Za odrasle već duće vreme Živko piše rodoljubive pesme, a posebnu pažnju je posvetio pisanju stihova proze, humora, satire i aforizama koje su "ogledalo" sveukupnih društvenih kretanja ne samo u jednoj zemlji, nego i u celome svetu! Živko je kao višegodišnji samostalni nezavisni novinar radio za sedam raznih redakcija evropskih izdanja, koje su novine čitane od stane naših građana u Evropi, Americi, Kanadi i Australiji!
NARODNE SUZE
Zašto suze narodu teku,
u dvadesetprvom veku?
Zašto se uništavaju životi dece, civila
i žena u najveća civilizacijska vremena?
Zašto najvećim "moćnicima" sveta,
skoro uvek nešto u svetu "smeta"?
Zašto se proizvodi atomsko naoružanje,
i to se javno stavlja na znanje?
Zašto se ovako oružje proizvodi,
umesto da se više dece rodi?
Zašto je slaba diplomatija,
od najnižih faktora do Ujedinjenih nacija?
Zašto najveći ljudski umovi,
na ustanove svetski mir novi?
Zašto se svi ne borimo,
da u miru i slozi živimo?
Inspiracije za pisanje ovih stihova nalazi u putovanjima po svetu i praćenju srane štampe. Poznavajući nekoliko stanih jezika, kriminalistiku i pravo, omogućivalo je pesniku da sagleda i konstatno prati šta se sve dogodilo i događa u svetu. Živkove pesme su do sada objavljivane u mnoguim novinama evropskih izdanja i u elektronskim
medijima portala za kulturu u Srbiji, Republici Srbskoj, Austriji, Nemačkoj, Švedskoj, Hrvatskoj, Islandu, Crnoj Gori i drugim zemljama.Pesnik i novinar Živko Begović je član nekoliko književnih klubova u Srbiji i član je Udruženja pesnika Srbije -PoezijaSRB iz Kruševca, a saradnik je i prijatelj Udruženja umetnika "Prosveta" iz Sidneja čiji je pretsednik Toda Matić-Medić! Živko živi i piše u Austriji.
Književnica i novnarka Toda Matić-Medić je jedna od najpoznatijih pesnika dijasopre, jer se pisanjem poezije bavi od rane mladosti i do sada je napisala i o svom ličnom trošku izdala jedanaest knjiga, od
kojih je jedna prevedena na engleski jezik!
Zastupljena je u devedesetpet antologija, zbornika i leksikona širom sveta na srbskom i engleskom jeziku. Toda pored klasične poezije i proze piše haiku pesme i priče za decu. Pored do sada objavljneih jedanaest knjiga, do kraja ove godine izaći će iz štampe i njena dvanaesta knjiga u Americi.
Todine knjige su do sada prevođene na engleski i ruski jezik, a ona je inače pretsednik Udruženja "Prosvete" iz Sidneja , pretsednik Podružnice Poeta u Austaliji, član je UNS, UKS i Udruženja pesnika u Australiji i Americi. Živi i piše u Sidneju u Australiji. Ona je član više književnih klubova u Srbiji, Crnoj Gori i drugim zemljama i česti posetilac raznih Međunarodnih pesničkih susreta u Srbiji!
Todine izdane i objavljene knjige nose naslove: Neko me iz drugog veka dariva, U podnevima sunca, U pesmi te gtražim, Presto svetlost, Zemlja skrivena iza mora, Boginja samoće,Oči moje majke, Izgubljena ljubav, haiku poezija - Magična planeta, za
decu Povratak u detinjstvo, i roman Love lost na engleskom jeziku.
VEČNI ŽIVOT
Zašto ne postanem neko,
Da izmislim večni život?
Zašto ne budem oko,
Da vidim ceo svet?
Zašto ce ne pretvorim u uho,
Da mogu da čujem svet?
Zašto ne podstanem srce,
Da mogu da zavolim svet?
Zašto se ne pretvorim u ruke,
Da zagrlim svet?
Zašto se ne pretvorim u planetu,
Da bih sakrila svet
U večni život?
Toda kaže da je poezija postala njen deo, a da je ona deo poezije, jer se poezijom počela baviti od rane mladosti! Ona je inspiracije za pisanje nalazila u stranim pesnicma iz prošlih vekovaka na primer: Prorok Jeremija, Solomon, Pablo Neruda,Vergilije, Dante Aligijeri,Viktor Igo, Platon, Ovidije, Đovani Bokačo, Tagora i mnogi drugi. Ne privlače je naši pesnici, sem Vesne Parun koja je po njoj imala sličnosti sa stranim pesničkim genijima!
Na kraju Toda izjavlkjuje da poezija ne može menjati svet, nego samo ljude i samo one koji nose ljubav u sebi, kao što je Bog ljubav, a mi pesnici samo dajemo utehu, ali nemamo tu moć da možemo promeniti poredak, niti imamo uticaj na ovaj sotonski svet koji može samo jedini Bog promeniti!

Pesnicima i novinarima, Živku i Todi, znatnu pomoć je pružala u radu i Danijela Todorović, apsolvent ekonomskog fakulteta u Banja Luci u Republici Srbskoj, koja je kao šlan Redakcije portala za kulturu Moje Novosti i Enovosti iz Banja Luke redovno objavljivala njihove poslane tekstove poezije i drugih raznih aktuelnih događaja koje svakodnevno čitaju mnogobrojni čitaoci iz raznih krajeva i zemalja!
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
19. maja na beogradskom aerodromu upokojio se jeromonah Roman (Matjušin) — pesnik sa gitarom, monah i čovek koji je Srbiju nosio duboko u srcu....
9. maja 1945. godine u 00:43 po moskovskom vremenu u Berlinu je potpisana bezuslovna kapitulacija nacističke Nemačke....
U Moskvi je predstavljen projekat spomenika pukovniku Nikolaju Nikolajeviču Rajevskom, koji će biti postavljen na jugu Srbije....
U svečanoj i dostojanstvenoj atmosferi u Ruskom domu u Beogradu, otvorena je izložba povodom velikog jubileja: 110 godina od formiranja Prve srpske dobrovoljačke divizije. Ova izložba okupila je ljubitelje...
Izložba slika tri umetnice - Irene Lazić, Ružice Mitrović i Ivane Stanisavljević Negić biće otvorena u četvrtak u Galeriji Narodnog univerziteta u Vranju. Otvaranje izložbe je zakazano za 18....
Džingisidi, kako se nazivaju potomci velikog osvajača, činili su političku elitu moćne mongolske države Zlatne horde....
Ostale novosti iz rubrike »















