U Rusiji izlaze novi prevodi romana o Hariju Poteru
Jedan od najočekivanijih događaja izdavačke kuće „Azbuka-Atikus“ jeste izlazak iz štampe romana Džoane Rouling o Hariju Poteru u prevodu Marije Spivak. Amaterski prevod Marije Spivak prve tri knjige „Hari Poter i kamen mudrosti“ već 12 godina je prisutan na internetu.
Spivak je detaljno preradila prevod i knjige će 20. februara zvanično izaći u prodaju. A svih sedam knjiga o Hariju Poteru, kako je obećao izvršni direktor izdavačke kuće Leonid Škurovič, izaći će do kraja 2014. godine.
„Azbuka-Atikus“ je osvojila tender za štampanje dela Džoane Rouling, a izdavaće i njene knjige „za odrasle“. Prva knjiga, „Zov kukavice“, potpisana pseudonimom Robert Galbrajt, pojaviće se u knjižarama sledeće nedelje.
Pored toga, kuća će ove godine izdati dela nobelovke Alis Manro i tri romana Pjera Lemetra. Specijalizovano izdavačko preduzeće za dečiju književnost „Mahaon“ nastaviće da izdaje knjige Metjua Van Flita.
„Azbuka-Atikus“ je jedna od najvećih izdavačkih kuća u Rusiji, osnovana 2008. godine. Njene filijale su „Azbuka“, „Inostranka“, „KoLibri“ i „Mahaon“.
- Izvor
- Glas Rusije, © Kollaž: «Golos Rossii»/ vostok.rs
- Povezane teme
- Rusija
- književnost
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Danas je konačno počelo emitovanje kanala RT Balkan na platformi MTel u svim gradovima Republike Srpske....
Poseta je organizovana uz podršku Centra za međunarodnu saradnju „Rusko-balkanski dijalog“ i «Rusko-balkanskog centra za poslovnu saradnju i kulturu»....
U aprilu u Rafineriji nafte Pančevo prerađeno 336 hiljada tona sirove nafte...
NIS investirao 4,9 milijardi dinara u istraživanje nafte i gasa...
U Srbiji je 9. maja 2026. godine na TV «Belle amie» prikazana premijera filma «Mariupolj: Ruski grad». Ovaj unikalni događaj planski se poklopio sa 81. godišnjicom pobede u Drugom...
Skoro 60 odsto Evropljana više ne smatra Vašington pouzdanim partnerom, pokazuje nova anketa fondacije Bertelsman...
Ostale novosti iz rubrike »
















