
ИЗДАЊЕ ТОЛКИНОВОГ „ХОБИТА“ НА ЛАТИНСКОМ
Издавачка кућа Harper Collins која располаже правима на штампање Толкинвих (Јоhn Ronald Reul Tolkien, 1892-1973) дела обрадовало је поштоваоце овог популарнопг писца издањем „Хобита „(Тhe Hobbit) на латинском језику (Hobbitus Ille)
Досад је ово дело било преведено на 60 савременоих језика , али њгов превод на латински, језик који се сматра мртвим ,одјекнуо је као права светска сензација.
Подсећамо да је промција књига била недуго после премијетре филма „Хобит“, првог дела трилогије снимљеног прем Толкиновом делу.
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Dok svetske tehnološke kompanije širom sveta ulažu milijarde dolara u razvoj veštačke inteligencije, sve veća potrošnja električne energije i problemi sa hlađenjem navode industriju da razmatr...
Veštačka inteligencija postaje jedan od najvećih novih potrošača električne energije u svetu, dok rastuća potreba za obradom ogromnih količina podataka tera tehnološke kompanije da grade sve veće i energetski...
Рок за почетак пружања комерцијалне широкопојасне сателитске услуге преноса података засноване на констелацији у ниској орбити је 2027. година...
Razvoj veštačke inteligencije korenito je promenio pristup farmakologije i razvoju novih lekova, skraćujući tako istraživanja koja su trajala godinama na samo nekoliko meseci. To se naročtio odnosi na različite...
Председник Трамп наложио је објављивање војних материјала повезаних са НЛО-има....
Остале новости из рубрике »
















