,,Srbi i Rusi – braća po Promisli Gospodnjoj”: knjiga Ranka Gojkovića promovisana u Trebinju
Nakon svojevrsnog diptiha „Znameniti Srbi u ruskoj istoriji“ i „Znameniti Rusi u srbskoj istoriji“, nastala je ova knjiga, koja je prvo promovisana u Rusiji gdje je i nagrađena velikim priznanjem ,,Imperatorska kultura”, koje dodjeljuje Udruženje književnika Rusije.
Autor kaže da u svim svojim radovima, pa tako i u ovom, insistira da su veze između Srba i Rusa duboko proniciteljske i otuda naslov djela.
„Brojni su primjeri koji govore o tome, a pomenuću samo jedan- Kosovska i Kulikovska bitka, dvije najznačajnije bitke po duhovnom smislu, dva polja nazvana po pticama, dva istorijska polja, podvig nesvakidašnji, dva kneza sveta, dvije knjeginje svete, pričešćivanje vojske uoči bitke i samo devet godina razlike između njih 1380-1389. Dveri je za dolazak Hrista otvorila Kosovka bitka za Srbe, a Kulikovska bitka za Ruse i poslije njih Srbi i Rusi nemaju pravo na izdaju Hrista“, jasan je Gojković.
On navodi da je vjera jezgro, suština ruske velike pravoslavne civlizacije, kojoj i mi pripadamo.
„Tumačiti istoriju Srba i Rusa izvan kontesta pravoslavlja je zaludan posao. Patrijarh Irinej je rekao da ‘naš mali čamac, ploveći nemirnim morem, uvijek treba da bude vezan za veliki ruski brod’, a to je nedavno ponovio i patrijarh Porfirije. Kada me pitaju otkud tolika ljubav prema Rusima, kažem da se u Hercegovini ta ljubav prima s majčinim mlijekom. Smisao mog života je produbljivanje i jačanje duhovnih i kulturnih veza dva bratska i jednorodna naroda- Srba i Rusa“, poručio je Gojković, kome je, kako kaže, kao Gačaninu, posebno zadovoljstvo što je o ovoj temi govorio u svom zavičaju, odnosno pred Trebinjcima.
Večerašnji program vodila je Milana Babić, predsjednik Književnog udruženja „Susret“.
„Ranko Gojković je u Trebinju svoj na svome, a značaj ove promocije je u činjenici da je naš grad svesrbska tačka okupljanja i tačka u kojoj se srpske i ruske teme susreću mnogo vijekova. Večeras ćemo još da produbimo i proširimo priču o cjelokupnim srbsko-ruskim odnosima kroz istoriju. Na stranicama koje ispisuju naša dva naroda su i teme i ličnosti kojima se Ranko bavi, a koje su se upisale u rusku i svjetsku istoriju“, navela je Babić.
Ranko Gojković je pravoslavni publicista i prevodilac s ruskog jezika.
- Izvor
- Tanjug
- Foto: Radio Trebinje/ vostok.rs
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
"Moral, karakter, cenzura..." naziv je izložbe koja će biti otvorena u četvrtak, 5. juna u 19 časova u Galeriji Centra za kulturu "Masuka" akademske slikarke Ane Cvejić iz Beograda Ona...
Međunarodni festival vojnih dokumentarnih filmova RT.Doc „Vreme naših heroja“ održaće se od 19. do 20. maja u kulturnom centru „Banski dvor“ u najvećem gradu Republike Srpske, Banjaluci.
U Galeriji Narodnog univerziteta u Vranju otvorena je izložba Darje Mazurine, slikarke iz Rusije koja živi u Beogradu
U čast prvom srbskom arhiepiskopu, svetitelju i prosvetitelju svetom Savi, u Aleji u Banjaluci koja nosi njegovo ime i ove godine postavljene su poruke sa mudrim rečima ovog prosvetitelja....
Na praznik Bogojavljenje u Moskvi je održan Praznik prosvete, koji je u Savezu pisaca Rusije okupio dobitnike nacionalne nagrade „Imperatorska kultura“.
Ostale novosti iz rubrike »
- Podrzavam,BB zaista ima puno neiskoriscenih potencijala i verujem da je sve navedeno izvodljivo sem
- Prodacu stan kad odem u penziju i preko Solis-a potraziti plac na Fruskoj Gori da napravim sebi nest
- Ako je auto previše star popravke će koštati puno. Bolje ga je prodati i uzeti novi polovni. Loše je
- Gdje idemo sada? Biblija kaže: "U propisano vrijeme [kralj sjevera = Rusija] će se vratiti" (Danij
- Bravo! Vranje je divan grad, Vranje ima dusu... Bravo, Sladjo!