Početna stranica > Novosti
Branko Rakočević

„DOM TIŠINE „ OHRANA PAMUKA NOMINOVAN ZA „AZIJSKOG BUKERA“

„DOM TIŠINE „ OHRANA PAMUKA  NOMINOVAN ZA „AZIJSKOG BUKERA“
10.01.2013. god.

 Roman „Dom tišine„ turskog nobelovca Ohrana Pamuka ( )  koji je prvi put preveden na engelski jezik prošle godine, uključen je u uži izbor „azijskog Bukera„ -nagrade „The man Asian Literary Prize. Cela top lista  sa užim izborom  u koju je ušlo  5 pisaca od 15  sa  šireg spiska, objvaljena je na oficijelnom sajtu Nagrade.

„Dom tišine„ koji je  Pamuk  napisao 1983. je priča o jednoj nedelji iz života obične turske porodice – o tome kako troje unučadi dolazi da  poseti svoju  baku u predgrađu Istambula .Događaje priča pet junaka romana  i svakom od njih je posvećen različiti broj poglavlja. Radnja romana, drugog velikog Pamukovog dela, zbiva se u Turskoj u  leto 1980. uoči državnog prevrata. Kroz istoriju jedne porodice Pamuk   slika  život turskog društva u HH veku.

Godine 2006. Pamuk je dobio Nobelovu nagradu za književnost, a dela su mu prevdena na 60 jezika. 

Roman „Dom tišine„ koji je ušao u uži ibor za „azijski Buker“ na engleski jezik je preveo Robert Fini, istoričar književnposti  i bivši diplomata.

Osima Pamuka, za „azijskog Bukera“ nominovano je i delo „Večernje magle nad vrtom“ Tan Tvan Enga, pisca  malezijskog porekla, kao i debitanstki roman „Nakropolis“ indijskog autora Džita Tajla.Oba ova dela su bila i na top-listi  za engleskog „Bukera  „.U uži izbor  među 5 pretedenata  je ušao i roman“ Tašna“ japanske spisateljice Kavakami Hiromi kao i delo pakistanskpg pisca Musharafa Farukia „Između zemlje i prašine „.

Za nagradu The Man Asian Literary Prize  za 2012.podneto je bilo je ukupno  108 predloga.

Lauret  koji će biti poznat 14.marta dobija 30 hiljada , a prevodilac -5 hiljada dolara.

The Man Asian Literary Prize  dodeljuje se autorima iz azijskih zemalja  čija su dela prevedena na engleski ili su bila napisana na tom jeziku u prethodnoj godini.

Nagrada je ustanvljena 2007., a prvi laureat „azijskog Bukera“ je bio kineski pisac Cjan Rong za roman „Vučji totem“.

Od ove, 2013. godine , nagrada, čiji je sponzor inače tokom pet prethodnih godina bila britansaka kompanija Man ( glavni sponzor i britanskog Bukera) nazivaće se Asian Literary Prize.

Nakon što je  Man  Groupe u oktobru 2012. obelodanila da uskraćuje podršku Nagradi, počelo je traženje novog sponzora.





Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost

NOVOSTI IZ RUBRIKE

Savremena astronomija već dugo nije vezana samo za optičko posmatranje neba teleskopima, već je ona postala i nauka o ogromnin bazama podataka. Teleskopi nove generacije svake noći generišu terabajte...


Vašingtonska asocijacija biciklista (WABA) po prvi put je organizovala diplomatsku biciklističku vožnju povodom Svetskog dana bicikla, okupivši predstavnike više od 40 diplomatskih misija u Vašingtonu. Organizatori su naj...

Američki predsednik je, kako se navodi, pozvao izraelskog premijera da ne pokreće ponovo rat punih razmera sa Iranom....


Biro Skupštine država članica Međunarodnog krivičnog suda (MKS) suspendovao je tužioca Karima Kana, koji je optužen za seksualno uznemiravanje, navodi se u saopštenju za javnost organizacije. Kan je svojevremeno...

Izjava američkog sekretara za rat usledila je u trenutku kada se Brisel priprema da sprovede najambicioznije migracione reforme u poslednjih nekoliko godina....


Na redovnom brifingu vanredno održanom 4. juna pod krovom Sanktpeterburškog međunarodnog ekonomskog foruma, i koji je u najvećem delu bio posvećen terorističkom zločinu kijevske hunte u Starobeljsku, Marija Zaharova...


Ostale novosti iz rubrike »
BTGport.net - u1
Pružite zaposlenima vrhunsku ishranu uz Ordera - Topli obrok

SLIKA SEDMICE

WEB SHOP
WebMaster

DjEVOJKA DANA