Dečja bajka žrtva političke korektnosti
Nemački izdavač Thienemann odlučio je da ukloni reč „crnac“ iz popularne bajke pisca Otfida Projslera „Mala veštica“, koja je objavljena 1959. godine, pošto se jedan čitalac žalio zbog političke nekorektnosti.
U znak protesta protiv cenzure dečjih bajki, nemački književni kritičar koji živi u Njujorku, Denis Šek pojavio se na televiziji sa licem premazanim imalinom.
Prema Šekovom mišljenju, knjige napisane u određenom vremenu, ne mogu da podležu političkoj korektnosti. Sociološko istraživanje lista Die Zeit pokazalo je da je polovina stanovništva u Nemačkoj protiv promena u tekstu bajke.
- Izvor
- Glas Rusije, foto: © Flickr.com/K. Sawyer/cc-by-nc/ vostok.rs
- Povezane teme
- Nemačka
- književnost
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Novi kanal će pomoći u rešavanju incidenata u strateškom plovnom putu, usred protivrečnih uputstava za brodovlasnike....
Zemlja je očuvala svoju ekonomsku nezavisnost uprkos nepovoljnim spoljnim uslovima, izjavio je ministar finansija Anton Siluanov na PMEF-u....
Odluka je zasnovana na činjenici da tužba Centralne banke Rusije protiv Juroklir banke nije priznata po pravu EU i Juroklir „ne priznaje nadležnost suda“...
Abu Dabi ima „suvereno” pravo da donosi takve odluke, izjavio je portparol ruskog predsednika Dmitrij Peskov....
Taj potez UAE predstavlja značajan udarac za globalnu organizaciju velikih proizvođača nafte....
Kijev je od januara obustavio isporuke ruske sirove nafte, što je izazvalo spor sa članicama EU, Mađarskom i Slovačkom...
Ostale novosti iz rubrike »







.jpg)








