Pozorište časti strance: pozorišne predstave u Moskvi će se prevoditi
Moskovsko Odeljenje za kulturu, na čijem se čelu nalazi novi uzor za gradske zvaničnike, Sergej Kapkov, pokrenulo je eksperiment za strance koji posećuju pozorišta - pozorišne predstave u prestonici Rusije će sada imati prevode na engleskom i nemačkom jeziku.
Ideja nije nova, ali je njeno ozakonjenje potrajalo. Gradski zvaničnici se spremaju da hiljadama stranaca, koji trajno borave u Moskvi, ili posećuju grad, pruže priliku da u potpunosti iskuse njenu prvoklasnu dramsku školu.
Dugoočekivani eksperiment će biti uveden u pozorišta kojima upravlja moskovsko Odelenje za kulturu. Među prvima koji će ponuditi ovu novu mogućnost će biti Pjotr Fomenko Studio.
Prevodi će biti na engleskom i nemačkom jeziku.
- Izvor
- RT/ vostok.rs
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Novi kanal će pomoći u rešavanju incidenata u strateškom plovnom putu, usred protivrečnih uputstava za brodovlasnike....
Zemlja je očuvala svoju ekonomsku nezavisnost uprkos nepovoljnim spoljnim uslovima, izjavio je ministar finansija Anton Siluanov na PMEF-u....
Odluka je zasnovana na činjenici da tužba Centralne banke Rusije protiv Juroklir banke nije priznata po pravu EU i Juroklir „ne priznaje nadležnost suda“...
Abu Dabi ima „suvereno” pravo da donosi takve odluke, izjavio je portparol ruskog predsednika Dmitrij Peskov....
Taj potez UAE predstavlja značajan udarac za globalnu organizaciju velikih proizvođača nafte....
Kijev je od januara obustavio isporuke ruske sirove nafte, što je izazvalo spor sa članicama EU, Mađarskom i Slovačkom...
Ostale novosti iz rubrike »







.jpg)








