Više od 150 prevodilaca će raditi na Univerzijadi
Na XXVII Svetskoj letnjoj Univerzijadi u Kazanju učestvovaće delegacije iz 162 zemlje sveta. Njima će pomagati više od 100 stručnjaka za konsekutivno prevođenje i 12 sinhronih prevodilaca.
Više od stotinu ljudi će prevoditi na svečanom otvaranju i zatvaranju, na sportskim takmičenjima, kao i kulturnim i drugim manifestacijama. Oko 50 prevodilaca će raditi na pismenim prevodima čitave dokumentacije, kao i na web-sajtu, koji će biti dostupan na ruskom, tatarskom i engleskom jeziku.
- Izvor
- Glas Rusije, © Kollaž: «Golos Rossii» / «Kazanь 2013»/ vostok.rs
- Povezane teme
- Rusija
- univerzijada
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Novi kanal će pomoći u rešavanju incidenata u strateškom plovnom putu, usred protivrečnih uputstava za brodovlasnike....
Zemlja je očuvala svoju ekonomsku nezavisnost uprkos nepovoljnim spoljnim uslovima, izjavio je ministar finansija Anton Siluanov na PMEF-u....
Odluka je zasnovana na činjenici da tužba Centralne banke Rusije protiv Juroklir banke nije priznata po pravu EU i Juroklir „ne priznaje nadležnost suda“...
Abu Dabi ima „suvereno” pravo da donosi takve odluke, izjavio je portparol ruskog predsednika Dmitrij Peskov....
Taj potez UAE predstavlja značajan udarac za globalnu organizaciju velikih proizvođača nafte....
Kijev je od januara obustavio isporuke ruske sirove nafte, što je izazvalo spor sa članicama EU, Mađarskom i Slovačkom...
Ostale novosti iz rubrike »







.jpg)








