Више од 150 преводилаца ће радити на Универзијади
На XXVII Светској летњој Универзијади у Казању учествоваће делегације из 162 земље света. Њима ће помагати више од 100 стручњака за консекутивно превођење и 12 синхроних преводилаца.
Више од стотину људи ће преводити на свечаном отварању и затварању, на спортским такмичењима, као и културним и другим манифестацијама. Око 50 преводилаца ће радити на писменим преводима читаве документације, као и на веб-сајту, који ће бити доступан на руском, татарском и енглеском језику.
- Извор
- Глас Русије, © Коллаж: «Голос России» / «Казань 2013»/ vostok.rs
- Повезане теме
- Русија
- универзијада
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Нови канал ће помоћи у решавању инцидената у стратешком пловном путу, усред противречних упутстава за бродовласнике....
Земља је очувала своју економску независност упркос неповољним спољним условима, изјавио је министар финансија Антон Силуанов на ПМЕФ-у....
Одлука је заснована на чињеници да тужба Централне банке Русије против Јуроклир банке није призната по праву ЕУ и Јуроклир „не признаје надлежност суда“...
Абу Даби има „суверено” право да доноси такве одлуке, изјавио је портпарол руског председника Дмитриј Песков....
Тај потез УАЕ представља значајан ударац за глобалну организацију великих произвођача нафте....
Кијев је од јануара обуставио испоруке руске сирове нафте, што је изазвало спор са чланицама ЕУ, Мађарском и Словачком...
Остале новости из рубрике »







.jpg)








