Pozorište časti strance: pozorišne predstave u Moskvi će se prevoditi
Moskovsko Odeljenje za kulturu, na čijem se čelu nalazi novi uzor za gradske zvaničnike, Sergej Kapkov, pokrenulo je eksperiment za strance koji posećuju pozorišta - pozorišne predstave u prestonici Rusije će sada imati prevode na engleskom i nemačkom jeziku.
Ideja nije nova, ali je njeno ozakonjenje potrajalo. Gradski zvaničnici se spremaju da hiljadama stranaca, koji trajno borave u Moskvi, ili posećuju grad, pruže priliku da u potpunosti iskuse njenu prvoklasnu dramsku školu.
Dugoočekivani eksperiment će biti uveden u pozorišta kojima upravlja moskovsko Odelenje za kulturu. Među prvima koji će ponuditi ovu novu mogućnost će biti Pjotr Fomenko Studio.
Prevodi će biti na engleskom i nemačkom jeziku.
- Izvor
- RT/ vostok.rs
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Zapad se priprema za rat punog obima do 2030. godine, izjavio je zamenik ministra spoljnih poslova Aleksandar Gruško...
Američki predsednik je, kako se navodi, pozvao izraelskog premijera da ne pokreće ponovo rat punih razmera sa Iranom....
Biro Skupštine država članica Međunarodnog krivičnog suda (MKS) suspendovao je tužioca Karima Kana, koji je optužen za seksualno uznemiravanje, navodi se u saopštenju za javnost organizacije. Kan je svojevremeno...
Izjava američkog sekretara za rat usledila je u trenutku kada se Brisel priprema da sprovede najambicioznije migracione reforme u poslednjih nekoliko godina....
Na redovnom brifingu vanredno održanom 4. juna pod krovom Sanktpeterburškog međunarodnog ekonomskog foruma, i koji je u najvećem delu bio posvećen terorističkom zločinu kijevske hunte u Starobeljsku, Marija Zaharova...
Ostale novosti iz rubrike »















