Više od 150 prevodilaca će raditi na Univerzijadi
Na XXVII Svetskoj letnjoj Univerzijadi u Kazanju učestvovaće delegacije iz 162 zemlje sveta. Njima će pomagati više od 100 stručnjaka za konsekutivno prevođenje i 12 sinhronih prevodilaca.
Više od stotinu ljudi će prevoditi na svečanom otvaranju i zatvaranju, na sportskim takmičenjima, kao i kulturnim i drugim manifestacijama. Oko 50 prevodilaca će raditi na pismenim prevodima čitave dokumentacije, kao i na web-sajtu, koji će biti dostupan na ruskom, tatarskom i engleskom jeziku.
- Izvor
- Glas Rusije, © Kollaž: «Golos Rossii» / «Kazanь 2013»/ vostok.rs
- Povezane teme
- Rusija
- univerzijada
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Boravak u velikom gradu često nosi izazove koji mogu uticati na ukupni doživljaj putovanja ili poslovnog dolaska. Tempo života, saobraćajna opterećenja i rasprostranjenost urbanih sadrž...
Poslovni putevi često nose dozu užurbanosti, rasporeda koji se menja u ...
Priprema deteta za letovanje na moru može biti uzbudljiva, ali i stresna aktivnost za roditelje, pogotovo ako je to prvo putovanje sa mališanom. Ključ je u tome da se...
Aerodromi su ogromne vazduhoplovne luke, uglavnom biseri metrop...
Najposećenija banja među domaćim turistima, i po mnogima najlepša, već decenijama unazad nosi nadima Kraljica banja. Vrnjačka Banja je jednako posećena kako među mlađom pop...
Ako prvi put posećujete Beograd i želite da za kratko vreme steknete uvid u burne istorijske periode koje su se odrazile na njegov današnji izgled, možda je najkraći put...
Ostale novosti iz rubrike »
















