Више од 150 преводилаца ће радити на Универзијади
На XXVII Светској летњој Универзијади у Казању учествоваће делегације из 162 земље света. Њима ће помагати више од 100 стручњака за консекутивно превођење и 12 синхроних преводилаца.
Више од стотину људи ће преводити на свечаном отварању и затварању, на спортским такмичењима, као и културним и другим манифестацијама. Око 50 преводилаца ће радити на писменим преводима читаве документације, као и на веб-сајту, који ће бити доступан на руском, татарском и енглеском језику.
- Извор
- Глас Русије, © Коллаж: «Голос России» / «Казань 2013»/ vostok.rs
- Повезане теме
- Русија
- универзијада
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Боравак у великом граду често носи изазове који могу утицати на укупни доживљај путовања или пословног доласка. Темпо живота, саобраћајна оптерећења и распрострањеност урбаних садрж...
Пословни путеви често носе дозу ужурбаности, распореда који се мења у ...
Припрема детета за летовање на мору може бити узбудљива, али и стресна активност за родитеље, поготово ако је то прво путовање са малишаном. Кључ је у томе да се...
Аеродроми су огромне ваздухопловне луке, углавном бисери метроп...
Најпосећенија бања међу домаћим туристима, и по многима најлепша, већ деценијама уназад носи надима Краљица бања. Врњачка Бања је једнако посећена како међу млађом поп...
Ако први пут посећујете Београд и желите да за кратко време стекнете увид у бурне историјске периоде које су се одразиле на његов данашњи изглед, можда је најкраћи пут...
Остале новости из рубрике »
















