
IZDANJE TOLKINOVOG „HOBITA“ NA LATINSKOM
Izdavačka kuća Harper Collins koja raspolaže pravima na štampanje Tolkinvih (John Ronald Reul Tolkien, 1892-1973) dela obradovalo je poštovaoce ovog popularnopg pisca izdanjem „Hobita „(The Hobbit) na latinskom jeziku (Hobbitus Ille)
Dosad je ovo delo bilo prevedeno na 60 savremenoih jezika , ali njgov prevod na latinski, jezik koji se smatra mrtvim ,odjeknuo je kao prava svetska senzacija.
Podsećamo da je promcija knjiga bila nedugo posle premijetre filma „Hobit“, prvog dela trilogije snimljenog prem Tolkinovom delu.
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Živimo u vremenu kada automobil odavno više nije samo sredstvo za prevoz, već i sastavni deo svakodnevnog životnog stila. Zbog toga je održavanje automobila jednako važno kao i održavanje...
Kada se govori o osiguranju automobila, većina vozača odmah pomisli na obavezno osiguranje od autoodgovornosti. Međutim, ono pokriva samo štetu pričinjenu trećim licima, dok šteta na sopstvenom vozilu ostaje...
Iskoristite poslednji talas lepih i toplih dana kako biste sredili garažu za zimu koja nam polako kuca na vrata. Unapređivanje i pospremanje garaže može pomoći da zaštitite vaše alate,...
Verovatno na svom pametnom telefonu čitate ovo. Po prvi put u 2016.godini pretraga pametnih telefona je nadmašila pretragu na desktopu. I vozila na benzin i električna vozila će doživeti...
Gradovi u Srbiji, Beograd, Novi Sad, Niš, Kragujevac, Valjevo kao i mnogi drugi, već godinama imaju problem sa parkiranjem. Naći slobodno mesto za park...
Putovanja po letnjim vrućinama mogu da budu veoma naporna i neprijatna. Većina ljudi obožava toplo vreme i voli da putuje leti, ali sve ima svoje granice. Ako temperature postanu...
Ostale novosti iz rubrike »
















