Greška prevodilaca dovela do političkog skandala
Vlasti Bahraina su zvanično izrazile svoj protest Iranu i zatražile izvinjenje za pogrešni prevod govora egipatskog predsednika Mohameda Mursija, koji je bio uživo emitovan, prenosi agencija Associated Press.
Mursi je održao govor na samitu Pokreta nesvrstanih 30. avgusta. U njemu je kritikovao režim Bašara Asada i podržao sirijske pobunjenike. Prevodioci sa arapskog na farsi su u govoru Mursija umesto Sirije preveli Bahrein, i u ovom obliku je govor bio emitovan na nekim iranskim medijima.
Šef iranskog javnog servisa je saopštio da je greška napravljena samo na jednom kanalu, ne precizirajući na kojem, prenosi Reuters.
- Izvor
- Golos Rossii, foto: EPA/ vostok.rs
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Intervju sa Pavlom Bušujevim, rukovoditeljem Odeljenja za balkanska istraživanja Instituta za zemlje ZND...
U intervjuu za RGM.Žurnal, Pavel Bušujev, šef Odeljenja za balkanske studije Instituta zemalja ZND, govorio je o mentalitetu vlasti i naroda na Balkanu, o tome koje glasine ostaju puka...
Vaše Visokopreosveštenstvo...
Na pitanje urednika portala RuSerbia.com o dugoročnim posledicama NATO bombardovanja osiromašenim uranijumom u Srbiji i NATO bioloških laboratorija u Ukrajini i potrebi formalnog okrivljavanja SAD i NATO-a za nanošenje...
Na platnu promiču kadrovi oslobođenja Marijupolja, okružen sam publikom koja aplaudira i plače i razmišljam samo o jednom – saborcima kojih više nema, kaže povodom premijere dokumentarnog filma “Na...
Ostale novosti iz rubrike »
















