Грешка преводилаца довела до политичког скандала
Власти Бахраина су званично изразиле свој протест Ирану и затражиле извињење за погрешни превод говора египатског председника Мохамеда Мурсија, који је био уживо емитован, преноси агенција Associated Press.
Мурси је одржао говор на самиту Покрета несврстаних 30. августа. У њему је критиковао режим Башара Асада и подржао сиријске побуњенике. Преводиоци са арапског на фарси су у говору Мурсија уместо Сирије превели Бахреин, и у овом облику је говор био емитован на неким иранским медијима.
Шеф иранског јавног сервиса је саопштио да је грешка направљена само на једном каналу, не прецизирајући на којем, преноси Reuters.
- Извор
- Голос России, фото: ЕПА/ vostok.rs
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Интервју са Павлом Бушујевим, руководитељем Одељења за балканска истраживања Института за земље ЗНД...
У интервјуу за РГМ.Журнал, Павел Бушујев, шеф Одељења за балканске студије Института земаља ЗНД, говорио је о менталитету власти и народа на Балкану, о томе које гласине остају пука...
Ваше Високопреосвештенство...
На питање уредника портала RuSerbia.com о дугорочним последицама НАТО бомбардовања осиромашеним уранијумом у Србији и НАТО биолошких лабораторија у Украјини и потреби формалног окривљавања САД и НАТО-а за наношење...
На платну промичу кадрови ослобођења Маријупоља, окружен сам публиком која аплаудира и плаче и размишљам само о једном – саборцима којих више нема, каже поводом премијере документарног филма “На...
Остале новости из рубрике »
















