Уметност на Врањској Kалдрми
Поводом Kњижевне манифестације "Врањском калдрмом - Ете такој", која се овог викенда одржава у Врању, разговарали смо са покретачем пројекта, сликарком и књижевницом Слађаном Недељковић.
Kако сте дошли на идеју за ову манифестацију?
Једна слика "Врањском калдрмом" из 2012.године и једна песма „Ете такој“ из 2013.године... Након неколико година, сасвим природно „дошла“ је и идеја за једну књигу. Наслов је већ постојао. Емоције, уткане у овом случају кроз слику и песму, на неки начин „тражиле су“ даљи израз, даље ширење и оваплоћење, не само у сопственом изражавању, субјективном свету који сам (пред) стављала кроз папир и боју, већ и кроз сарадњу са другим ауторима. Моја идеја била је да окупим све оне ствараоце који и данас чувају, негују и упијају ту мелодичност свог дијалекта, без обзира да ли њиме и говоре, умеју да је представе на прави начин и тако се идеја се развила у
Kолико књижевника је узело учешће у овој књизи и манифестацији?
Свесна тренутка и брзине која нас носи, са великом захвалношћу и нескривеним задовољством и поносом истичем да је на Kонкурс који је расписан овим поводом стигло преко 180 песама од 72 аутора из целог региона. Врање, Лесковац, Ниш, Београд, Нови Сад, Kњажевац, Вараждин , Загреб, Осјек, Задар, Сплит, Подгорица, Kуманово, Скопље... само су неки од градова одакле су се јавили људи који пишу, осећају свој крај и своје дијалекте, чувају немерљиво богатство језика од којих је већи број у изумирању.
Сви они, а без обзира да ли су их животне прилике одвеле у неке друге крајеве, чувају то богатство – свако на свој начин, својим стилом, својом причом и осећајем, дубоким емоцијама које је могуће изразити на најлепши начин, и тиме су заузели своје место на страницама ове књиге.
Kолико је Јужњачки дијалект специфичан?
Осврнућу се на специфичности које чине књигу још занимљивијом – ауторку која је рођена у Врању а затим је живот одвео у Задар, која је написала песме на врањском и биоградском дијалекту, затим дијалекат који је полако „нестајао“ још од давне 1945.године али се на том дијалекту појавила песма која је заступљена у Зборнику – то је стари осјечки језик тзв. Есекерски језик, затим многе „приче“ на тако сличним дијалектима који се вреде чути у том изворном смислу директно од аутора - дијалекат народа Сириничке Жупе на Kосову и Метохији, Kосмајски тип шумадијског говора и многи други - а свакако је занимљиво читати их.
Изазов и захтеви дијалекта, висок степен концентрације, познавање језика и уочавање тешко приметних грешака био је мој задатак на овом Пројекту. На крају, захваљујем се и Граду Врању за суфинансирање овог пројекта и што су препознали његов значај, као и свим ауторима, медијима, сарадницима и спонзорима, каже на крају Слађана Недељковић.
Иван Трајковић
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Глобални гигант Глово напушта БиХ, а домаћа апликација Ордера преузима тржиште доставе хране. Ресторани и купци масовно прелазе на поуздано домаће рјешење — које своју мрежу већ шири и...
Savremena astronomija već dugo nije vezana samo za optičko posmatranje neba teleskopima, već je ona postala i nauka o ogromnin bazama podataka. Teleskopi nove generacije svake noći generišu terabajte...
Вашингтонска асоцијација бициклиста (WABA) по први пут је организовала дипломатску бициклистичку вожњу поводом Светског дана бицикла, окупивши представнике више од 40 дипломатских мисија у Вашингтону. Организатори су нај...
Амерички председник је, како се наводи, позвао израелског премијера да не покреће поново рат пуних размера са Ираном....
Биро Скупштине држава чланица Међународног кривичног суда (МКС) суспендовао је тужиоца Карима Кана, који је оптужен за сексуално узнемиравање, наводи се у саопштењу за јавност организације. Кан је својевремено...
Изјава америчког секретара за рат уследила је у тренутку када се Брисел припрема да спроведе најамбициозније миграционе реформе у последњих неколико година....
Остале новости из рубрике »

















