У ДФ-у шокирани: Милић обмањује чланство СНП-а, не говори истину
Поводом навода које је предсједник СНП-а саопштио државној телевизији, саговорник из руководства Демократског фронта, незванично нам је казао да су шокирани Милићевом изјавом. "Милић обмањује, не говори истину“, резигнирани су у Фронту. Упутили су нас да умјесто било каквог њиховог одговора и настављања непопуларне приче објавимо предлог споразума који је СНП донио по систему узми-или-остави. У тој понуди СНП-а, каже извор из ДФ-а, су чак прецизно одређени и рокови. Не само да је СНП инсистирао на мандатима него је у члану 3. Споразума извршио и њихову прецизну подјелу. Никада и ни у једном документу или допису није од стране СНП-а саопштено да су спремни да уђу у коалицију под именом Демократски фронт, и да, када за то дође вријеме, дијеле мандате. Напротив, инсистирали су на спољној коалицији и претходној расподјели мандата, навео је извор из Демократског фронта.
Подсјећамо, Милић је у интервјуу датом РТЦГ нагласио да он није ни улазио у "причу о мандатима":
"Оно што сам урадио након предлога Главног одбора је да сам предложио да се читава листа зове Демократски фронт и без помињања СНП-а да у побједничкој варијанти у оних 20 мандата који припадају СНП-у буду сви интелектуалци, представници политичких партија јер мјера успјеха по Срђану Милићу на овим изборима није колико ће мандата освојити."
На додатно питање новинара који је онда разлог због чега није дошло до уједињења, Милић је одговорио:
"Ви сте поставили питање, да ли су они то одбили због мандата, не, апсолутно вам кажем да ми ту причу око мандата уопште нисмо ушли. Ушли смо у онај дио који је концепцијска разлика. Ми имамо обавезу поштовања свог статута и статут не препознаје термин приступања фронту."
Такође, подсјећамо на Саопштење са сједнице ГО СНП-а са Закључцима и Предлогом споразума
Од оснивања СНП ЦГ је свој пут градила на искреној и посвећеној борби за демократију, социјалну правду, живот без дискриминације и против свих облика криминала. Циљ СНП ЦГ је побиједити нашег јединог политичког противника, а то је ДПС-СДП коалиција.
1. Главни одбор СНП ЦГ је на својој 16. сједници, поштујући Статут СНП, утврдио Предлог Споразума о заједничком наступу са Демократским фронтом (ДФ) на предстојећим ванредним парламентарним изборима, који ће се одржати 14. октобра ове године.
2. Главни одбор је овластио Предсједника СНП да потпише Споразум, уколико руководство ДФ-а прихвати утврђени предлог СНП ЦГ.
3. Главни одбор СНП ЦГ сматра да се све активности око потписивања или непотписивања Споразума морају завршити до 10. августа 2012. године.
4. Уколико однос ДФ-а не буде адекватан овој иницијативи, односно, уколико ДФ не буде прихватио предлог Главног одбора, СНП ЦГ ће наступити самостално на изборима 14. октобра 2012. године.
За Милића су мандати споредна ствар, али је важна побједа над режимом:
- Мјера успјеха по Срђану Милићу на овим изборима није колико ће мандата освојити СНП, него да ћемо успјети да промијенимо власт и да конституишемо нову власт у Црној Гори, казао је лидер СНП-а. Он је додао да у тој партији нијесу- ни почињали причу око мандата.
Посебан проблем Милић види у великој групацији апстинената, те да ће један од циљева бити да се излазност попење на 73-74 посто.
- Имамо знања, воље и жеље да у разговору са колегама из осталих опозиционих листа обезбиједимо све да убиједимо људе да је њихов глас њихова моћ и да се коначно у Црној Гори после толико времена могу десити промјене, рекао је предсједник СНП-а, Срђан Милић.
Предлог Споразума СНП-а о заједничком наступу на ванредним парламентарним изборима који ће се одржати 14.10.2012. године
Члан 1
Социјалистичка народна партија Црне Горе (СНП) и Демократски Фронт (ДФ), (у даљем тексту: потписнице Споразума), наступиће на изборима за посланике у Скупштини Црне Горе, који ће се одржати 14.10.2012.год., са заједничком изборном листом под именом:
Члан 2
Потписнице Споразума су сагласне да ће своје политичко дјеловање у Скупштини Црне Горе (у даљем тексту: Скупштина) посебно усмјерити на остваривању следећих програмских циљева: - Црна Гора као држава социјалне правде - Борба против свих облика сиромаштва - Равномјерни регионални развој - Борба против организованог криминала и корупције - Владавина права и принцип да нико не смије бити изнад закона
Члан 3
Потписнице Споразума су се договориле да на Заједничкој изборној листи свакој од потписница припадају посланичка мјеста у броју и редоследу како слиједи: Демократском фронту 41 посланичко мјесто, односно по редоследу: 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 17, 19, 21, 23, 25, 28, 30, 31, 32, 34, 35, 37, 39, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 70, 72, 74, 76, 78, 80 мјесто. Социјалистичкој народној партији 40 посланичких мјеста, односно по редоследу: 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 27, 29, 33, 36, 38, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81 мјесто.
Члан 4
Уколико Заједничка изборна листа освоји већину од укупног броја мандата у Скупштини Црне Горе посебним споразумом ће се дефинисати учешће у извршној власти водећи рачуна о снази сваке од потписница Споразума понаособ.
Члан 5
Потписнице Споразума се обавезују да неће правити постизборне коалиције са ДПС-ом или СДП-ом.
Члан 6
Потписнице Споразума су сагласне да у случају да изборни резултат буде такав да је нужна и постизборна коалиција и са другим политичким субјектима питање учешћа у власти ријешиће се посебним споразумом.
Члан 7
Потписнице Споразума су сагласне да координирају предизборне активности и сав свој потенцијал ставе у функцију постизања успјеха Заједничке изборне листе и у том циљу ће формирати Заједнички изборни штаб.
Члан 8
Потписнице Споразума задржавају право да у Скупштини Црне Горе дјелују преко посебних посланичких клубова. О промјенама у посланичким клубовима одлучује свака потписница за свој посланички Клуб. Захтјев за промјеном у посланичком клубу потписује Предсједник политичког субјекта који је формирао посланички клуб.
Члан 9
Потписници Споразума ће заједно одредити представнике у органима за спровођење избора за мјеста која припадају Заједничкој изборној листи у сталном и проширеном саставу, водећи при томе рачуна да се та мјеста попуне квалитетним и поузданим појединцима и уважавајући чињеницу да број представника потписница, у органима за спроводјење избора, одговара броју кандидата за посланике на Заједничкој изборној листи.
Члан 10
Потписнице Споразума се обавезују да ће се у свом политичком дјеловању, задржавајући своје политичке и програмске циљеве, придржавати принципа утврђених у члану 2 овог Споразума. Потписнице Споразума су сагласне да у скупштинском дјеловању координирају рад Клубова посланика ради постизања што већег степена сагласности и међусобно се претходно обавјештавајући о политичким ставовима и иницијативама које ће заступати о појединим питањима.
Члан 11
Потписнице Споразума су сагласне да се сва средства која припадају коалиционој листи, по основу финансирања изборне кампање, а која ће бити уплаћена на посебан жиро рачун, искључиво користе за финансирање трошкова заједничке изборне кампање, а на основу заједно усвојеног плана предизборних активности и плана посебних финансијских средстава за њихову реализацију, које ће усвојити предсједници политичких субјеката потписница Споразума.
Члан 12
Потписнице Споразума су сагласне да Заједничку изборну листу пред државним органима, органима за спровођење избора и надлежним судовима у свим радњама изборног и постизборног процеса заступају предсједници политичких субјеката потписница Споразума или лица која они овласте.
Члан 13
Потписивање и предају Заједничке изборне листе извршиће предсједници политичких субјеката потписника овог Споразума, односно лица која они овласте.
Члан 14
Потписници Споразума се обавезују да овај Споразум испуњавају са међусобним уважавањем и у духу компромиса, а евентуална спорна питања у вези са поштовањем овог Споразума решаваће предсједници политичких субјеката потписница Споразума.
Члан 15
Споразум се може мијењати и допуњавати посебним анексом.
Члан 16
Овај Споразум је сачињен у 7 (седам) истовјетних примјерака, од којих по 3 (три) примјерка припадају свакој од потписница Споразума, а 1 (један) примјерак се доставља Државној изборној комисији Црне Горе.
Члан 17
Овај Споразум ступа на снагу даном доношења.
- Извор
- ИН4С
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Амерички председник је, како се наводи, позвао израелског премијера да не покреће поново рат пуних размера са Ираном....
Биро Скупштине држава чланица Међународног кривичног суда (МКС) суспендовао је тужиоца Карима Кана, који је оптужен за сексуално узнемиравање, наводи се у саопштењу за јавност организације. Кан је својевремено...
Изјава америчког секретара за рат уследила је у тренутку када се Брисел припрема да спроведе најамбициозније миграционе реформе у последњих неколико година....
На редовном брифингу ванредно одржаном 4. јуна под кровом Санктпетербуршког међународног економског форума, и који је у највећем делу био посвећен терористичком злочину кијевске хунте у Старобељску, Марија Захарова...
Украјина није спремна да постане део ЕУ због величања нацистичких сарадника, изјавио је Карол Навроцки...
Остале новости из рубрике »















