Шешељ бриљирао на припремној расправи
Дан пред суђење одржана је припремна расправа на којој је Војислав Шешељ рекао да ће му бити суђено за вербални деликт, те да ће више од пола одбране заузети његово лично сведочење. Он је током претреса више пута "уловио" тужиоца у грешци, "одржао предавање" из правних наука и како је то оценио судија Жан Клод Антоанети, "показао да статут Трибунала зна напамет".
- Када погледате природу оптужнице, мени ће се овде судити за грозне ратне злочине које сам наводно починио говором мржње, промовишући своју националистичку идеологију на коју сам поносан. Вербални деликт и деликт писања, за то сам ја оптужен, трећег деликта нема - рекао је Шешељ.
Он је истакао да је за разумевање његове идеологије и суштине одбране неопходно да Трибунал преведе више од 1.000 страница његове књиге "Римокатолички злочиначки подухват вештачке хрватске нације", као и "Идеологија српског национализма".
'Тим подухватом су Срби-католици претопљени у нове Хрвате и окренути против своје матице. Да би се разумела природа ратова у бившој Југославији, неопходно је прочитати ове две књиге, без којих моја одбрана није могућа" - рекао је Шешељ.
Поверење у себе
Покушајући да реши проблем докумената које Шешељ тражи откуцане на папиру и на српском језику, судија Жан-Клод Антонети понудио је лидеру радикала могућност да сам изабере "особу од поверења", која би тај материјал прегледала на компјутеру, сигнализирала Шешељу шта је важно, а Тужилаштво би изабрана документа лидеру СРС-а достављало у писаној форми на српском језику. Антоанети је истакао и да би "особу од поверења" плаћао Трибунал и да би она пуно помогла Шешељевој одбрани. Лидер СРС-а је одбио такав захтев уз коментар "да нема особу од поверења" и да највише верује - сам себи.
Шешељ је навео да нема праведног суђења, пошто му хашко тужилаштво још није на српском језику и на папиру доставило 207.000 страница докумената који су потенцијално ослобађајући, а које није хтео да прими на компјутерским дисковима.
Такође, Шешељ је одбио да преслушава доказни материјал, који постоји у форми аудио- снимка, јер би, како је израчунао, више од 100 дана по осам сати дневно морао да има слушалице на ушима.
- После тога нико не би могао да остане нормалан и да учествује на суђењу - оценио је лидер СРС-а.
Председавајући, судија Жан-Клод Антонети одговорио је Шешељу да преводилачка служба Трибунала не може да преде његову књигу, али му је понудио да сам пронађе агенцију која би то учинила у Београду, а Трибунал би сносио трошкове, уколико буду разумни.
- Извор
- Српска дијаспора
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Боравак у великом граду често носи изазове који могу утицати на укупни доживљај путовања или пословног доласка. Темпо живота, саобраћајна оптерећења и распрострањеност урбаних садрж...
Пословни путеви често носе дозу ужурбаности, распореда који се мења у ...
Припрема детета за летовање на мору може бити узбудљива, али и стресна активност за родитеље, поготово ако је то прво путовање са малишаном. Кључ је у томе да се...
Аеродроми су огромне ваздухопловне луке, углавном бисери метроп...
Најпосећенија бања међу домаћим туристима, и по многима најлепша, већ деценијама уназад носи надима Краљица бања. Врњачка Бања је једнако посећена како међу млађом поп...
Ако први пут посећујете Београд и желите да за кратко време стекнете увид у бурне историјске периоде које су се одразиле на његов данашњи изглед, можда је најкраћи пут...
Остале новости из рубрике »
















