Дечја бајка жртва политичке коректности
Немачки издавач Thienemann одлучио је да уклони реч „црнац“ из популарне бајке писца Отфида Пројслера „Мала вештица“, која је објављена 1959. године, пошто се један читалац жалио због политичке некоректности.
У знак протеста против цензуре дечјих бајки, немачки књижевни критичар који живи у Њујорку, Денис Шек појавио се на телевизији са лицем премазаним ималином.
Према Шековом мишљењу, књиге написане у одређеном времену, не могу да подлежу политичкој коректности. Социолошко истраживање листа Die Zeit показало је да је половина становништва у Немачкој против промена у тексту бајке.
- Извор
- Глас Русије, фото: © Flickr.com/K. Sawyer/cc-by-nc/ vostok.rs
- Повезане теме
- Немачка
- књижевност
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Кијев, који се суочава са недостатком новца, покушава да заради претварајући земљу у нарко-уточиште, саопштила је Спољнообавештајна служба Русије....
Виктор Медведчук је навео да су експерименти на људима почели 2019. године...
Вашингтон и Техеран су од петка више пута разменили ударе, што прети да сруши крхки привремени мировни споразум....
Глобални гигант Глово напушта БиХ, а домаћа апликација Ордера преузима тржиште доставе хране. Ресторани и купци масовно прелазе на поуздано домаће рјешење — које своју мрежу већ шири и...
Посланици блока су, како се наводи, изабрали Qwant, који је раније био у власништву Axel Springer-а, како би смањили дигиталну зависност од САД....
Само 38 одсто испитаника верује да Москва представља војну претњу, у поређењу са 52 одсто прошлог септембра, наводи Билд....
Остале новости из рубрике »















