
“ALISA U ZEMLJI ČUDA” ROĐENA PRE 150 GODINA

Dana 13. novembra 1862. , pre tačno 150 godina, profesor sa Oksford Čarls Lutvidž Dodžson (Charles Lutwidge Dodgson, 1832-1898) poznatiji pod svojimknjiževnim pseudonimom Luis Kerol (Lewis Carrol) pribeležio je u svoj dnevnik: “Počnjem da pišem bajku o Alisi, nadam se da ću je završiti do Božića“. Profesor održao obećanje dato maloj Alisi
Dodžson-Kerol je zaista održao obećanje dato neko vreme pre toga svojoj malenoj prijateljici Alisi Lidel i učinio večno besmrtnim svoje ime stvorivši jedno od najpozatoijiojh svetskih književnioh dela: bajku „Alisa u Zemlji čuda“.
A sve je počelo na jednoj šetnji u Oksfordu koja će ući u istoriju svetske književnosti
Po rečima Kat Najtingejl iz Muzeja bajki, koji je obnovljen u uvom univerzitrskom gradići postavši ne samo najpoznatije izletiše na Temzi u vreme vikenda nego i mesto gde se odigravaju mnoge sene iz bajke o Alisi, - jedna od najpozantijih priča nastalih u Engleskoj, u Oksfodu, dok je Luis Kerol, prerastao u jednog od najčubenijij oksofrdkih naratora priča, pa se otud sve što je s njim povezano proslavlja u celom Oksfordu. Intelektualno okupljanje
Oni koji su tamo borabvili svedoče da je dovoljno samo se jednom naći u Oksfordu da bi, ako ne baš sasvim mogli proniknuti, onda u svakom slučaju dovoljno dobro shvatiti da je ovo mesto čak pri svem obilju najraznoivrsnije turističke ponude ipak dovoljno unikalno pre svega u svojoj intelektualnoj zatvorenosti. U kojoj igra uma i mašte neretko zamenjuje sve ostalo pa zato nije začuđujuće da se bajke za odrasle rađaju baš u ovom gradu.
Neisksunom čitaocu, kakv je obično dete, ni u kom slučaju nije ni na kraj pameti da bi “Alisa u zemlji čuda “mogla biti svojevrsna knjiga za izlaske i okupljanja, kako su je sačinili svoji za svoje, da ona obiluje drugarskim crtežima, dosetkama, namigivanjem i podsmevanjem i da je sve to na udaljenosti od vremena i prostora čak i za odrsalog čoveka vrlo teško za dešifrovanje.
Priča napisana za “bliske svojte“Po rečima Katje Rogačevske, starije kustoskinje istočno-evropskog odeljenja Britanske biblioteke, taj rukopis je već sad u elektosnkom vidu dostupan svakom zanitersovanom čitaocu.
Priča napisane za “bliže svojte“ posle prvog izdanja 1865. pod naslovom “Alisa u zemlji čuda“ počela je da stiče popularnost i već kroz nekoliko godina bila je prevedena na mnoge svetske jezike.
Matematička satira
Šta je ustvari pisao Kerol, to je u suštini do dana danšnjeg ostala velika neodgonetnuta zagonetka.
Ne tako davno, 2009. g. u časopisu New Scientist objavljena je srudija oksfordskog matematičara Melani Bejli pod naslovom :”Alice’s adventure ‘s in algebra:Wonderland solved”, u kojoj ova naučnica izlaže teoriju o tome da je Dodžson, kao zastupnik tradicipnalizma u matematici s primedbama primao nova otrkrića do kojih se došlo u toj nauci, kao što je razvoj ne Eeuklidove geometrije, apstraktna algebra koja nije povezana sa aritmetikom ili geometrijom, kao i teoriju apstarktnih brojeva čija je popularnost bila u porastu.
Tako je Bejli smatrala da je “Alisa u zemlji čuda” ustavri samo satira na matematičku nauku toga vremena.
“Alisu” je napisao ne književnik, nego matematičar“Ja nikavu satiru tamo nisam našao, ali je odmah vidljivo da je to npisiao ne književnik nego matematičar”-smatra matematičar Miša Nosik, vice-predsednik kanadske kompanje AFORE i nastavlja :”Svideo mi se moment kad je Alisa množila 4 puta 5 i na razne brojeve i uvek dobijala rezultat manji od 20. Pokazalo se(tako sam ja shvatio iz komentara) da se to desio zato što je Kerol menjao osnovu izračunavanja-nije koristio sistem desetica, nego dvanaestica, trinaestica i tako dalje. Uostalom, desetogidišnja dvojčica nije u stanju da množi u nedecimalnom sitemu izračunavanja dva broja, jer je za tao potreban umni napor, a njoj nije to uspevalo i tako je sve izgledalo kao šala”.
Kada se smeju
Ali i pristupačniji humor ostao je u zagradama ne samo za mnoge čitaoce, nego i za prevodioce Kerola pokušavajući na primer da zbog toga što nisu mogli shvatiti nivelaciju mnogih njegovih kalambura, pa su neke reči i izraze uspeli da razumeju tek nakon što bi pročitali komentare. Preporučuje se na primer, da bi se u potupnosti shvatila apsurdnost u sceni ispijanja čaja i likova Šljapnika Martovskog Zeca, ne bi loše znati dve engleske izreke: ”As mad as a hatter i as mad as March hare”, to jeste : nerazumnik kao Mad Hattler i bezumnik kao martovski zec i tada cela scena dobija potpuno novu perspektivu.
Mnogo inovacija u istorij “Alise“
U istoriji “Alise”, u tome kako je ona nastajala, ima neosporno mnogo novatorskog. U njoj pre svega dolazi do primene metode kad se od reči pokušavaju stvoriti likovi, koju će kasnije američki filozof Čarls Pirs nazvati” slikarskim hijeroglifima”. Danas ta tehnika ima široku primenu u reklamama i titlovima na filmu i televiziji. Absurdizmi novog veka
Već pominjana Katja Rogačevska ovako razmišlja: ”Kada sam čitala “Alisu“ u vreme Sovjetksog Saveza, apsurdizam te knjige bio je veoma aktuelan, kao da se nadovezivao i nalsanjao na tadašnju stvarnost i stanje duha. Nama je tada to bilo tako očevidno. Nisam sigurna da li se ta očevidnost može prepozanti i danas”.
Dok sa svoje strne Oksofrd koji ceni svoju istoriju i svoje nasleđe nastoji da kako god može sačuva unutrašnji intelektualni potecijal svojih junaka i stanovnika, dotle uveliko oseća da mu novi apsurdizam nastupa za petama.
Danas bi šetnja odraslohg čoveka sa malom devojčicom bila neizvodljiva
Sada, 150 godina posle, slična šetnja odraslog profesora sa malenom devojčicom bila bi već nemoguća-ona bi se jedino mogla izvesti pod budnim okom roditelja, pedagoga i soijalnih radnika. Lena Vasiljeva iz Bodlianske biblioteke je otkrila da se u akademskim krugovima u gradu uveliko raspravlja o tome čime bi se upravo moglo objasniti Kerolovo priajteljstvo s devojčicama uzimajući u obzir da se profesor bavio fotografijom i fotografsiao obnaženu i poluobnaženu decu.
Sad se uveliko diskutuje da li bi se Korel mogao tretirati kao pedofil ili ne, i kako sve to predočiti savremenom čitaocu.
“S tačke gledišta 21. veka to i jeste pedofilija, dok je sa stanovišta viktorijanske epohe to bilo sasvim normalmo. Crteži obnažene dece su se nalazili na božićnim čestitkama jer je tada na takav način uzdizan kult deteta :dečje telo se smatralo simbolom anđeoske čistote i uzvišene lepote “, objašnjava Lena Vasiljeva.
Da li je Kerol bio narkoman?
Da li je Kerol bio narkoma-eto još jedng pitanja koje postavlja novo vreme. Zar on nije imao volšebne pečurke koje su pomagale da se smanji ili poveća, a tu je i puž koji puši, pa flaša sa nepozantim sadržajem, iuz koje pije Alisa.
I pored svega toga, “Alisa u zemlji čuda” je odavno dokzala svoju neprolaznu vrednost i univerzalnost: i deca i odrasli nastavljaju da je čitaju-neko samo sa zadovoljstavom, a neko i sa komtarima, a neko možda i sa nečim trećim, ali u svakom slučaju svi u njoj pronalaze i otkrivaju novi smisao. Tako već vek i po .
Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost
Bez obzira na obilje korupcionaških skandala i nemogućnosti da se dostignu izraženi ciljevi, Ukrajina nastavlja da dobija nepovratne kredite i subvencije od Evropske Unije. Odgovor, prema mišljenju autoritativnih poljskih...
Srbija pobeđuje, ali samo zajedno sa braćom, saveznicima i prijateljima, u ljubavi sa bližnjima, a nikako zavisna od onih koji moć zasnivaju na uništavanju i zloupotrebi ljudi...
Autor: Milan Petrović...
Ime Sergeja Korotkiha, koga u krugovima ukrajinskih nacionalista nazivaju „Bocman“, već neko vreme popunjava naslovne strane širom sveta. Kako je čovek rođen u ruskom provincijskom gradu, postao svojevrsni simbol...
Blokada naloga vodećih beloruskih medija na platformi Jutjub ponovo je otvorila pitanje slobode informisanja u digitalnoj eri, ali i dodatno ukazala na duboko ukorenjene dvostruke standarde koji dolaze sa...
Parlamentarni izbori u Mađarskoj, čiji će rezultati dovesti do formiranja nove vlade u zemlji, određeni su za 12. april 2026. godine. Partija „FIDES – mađarski građanski savez“ koju predvodi...
Ostale novosti iz rubrike »
















