Почетна страница > Новости

Самоуки италијански преводилац превео кувар Толстојеве супруге

Самоуки италијански преводилац превео кувар Толстојеве супруге
14.04.2012. год.
Радник транспортног предузећа италијанског града Бреше,  Андреа Ди Тиррено, провео је неколико година у преводу књиге жене Лава Николајевића Толстоја. Затим  је објавио за свој новац под називом  "Паприкаш од Толстоја." Књига  која је написана предреволуционарним језиком, што је за непрофесионалног преводиоца престављало  тежак задатак. У транскрипту неких термина је прошла цела година. "Ово је кухиња, која је свет једне жене, предреволуционарне жене која је познавала европску културу - рекао је Ди Тиррено. -Сходно томе, у кухињи Софије Андрејевне одражава се цела европска култура XX века, према  томе, то није Русија, него  Европа у Русији ".

 



  • Извор
  • Голос России, фото: © Flickr.com/zenobia_joy/cc-by-nc/ vostok.rs


Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост

НОВОСТИ ИЗ РУБРИКЕ

Dok svetske tehnološke kompanije širom sveta ulažu milijarde dolara u razvoj veštačke inteligencije, sve veća potrošnja električne energije i problemi sa hlađenjem navode industriju da razmatr...


Veštačka inteligencija postaje jedan od najvećih novih potrošača električne energije u svetu, dok rastuća potreba za obradom ogromnih količina podataka tera tehnološke kompanije da grade sve veće i energetski...

Рок за почетак пружања комерцијалне широкопојасне сателитске услуге преноса података засноване на констелацији у ниској орбити је 2027. година...


  Razvoj veštačke inteligencije korenito je promenio pristup farmakologije i razvoju novih lekova, skraćujući tako istraživanja koja su trajala godinama na samo nekoliko meseci. To se naročtio odnosi na različite...

Председник Трамп наложио је објављивање војних материјала повезаних са НЛО-има....



Остале новости из рубрике »
BTGport.net - у1
Пружите запосленима врхунску исхрану уз Ордера - Топли оброк

СЛИКА СЕДМИЦЕ

WEB SHOP
WebMaster

ДјЕВОЈКА ДАНА