Дечја бајка жртва политичке коректности
Немачки издавач Thienemann одлучио је да уклони реч „црнац“ из популарне бајке писца Отфида Пројслера „Мала вештица“, која је објављена 1959. године, пошто се један читалац жалио због политичке некоректности.
У знак протеста против цензуре дечјих бајки, немачки књижевни критичар који живи у Њујорку, Денис Шек појавио се на телевизији са лицем премазаним ималином.
Према Шековом мишљењу, књиге написане у одређеном времену, не могу да подлежу политичкој коректности. Социолошко истраживање листа Die Zeit показало је да је половина становништва у Немачкој против промена у тексту бајке.
- Извор
- Глас Русије, фото: © Flickr.com/K. Sawyer/cc-by-nc/ vostok.rs
- Повезане теме
- Немачка
- књижевност
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Посланици блока су, како се наводи, изабрали Qwant, који је раније био у власништву Axel Springer-а, како би смањили дигиталну зависност од САД....
Само 38 одсто испитаника верује да Москва представља војну претњу, у поређењу са 52 одсто прошлог септембра, наводи Билд....
Нико од одговорних за напад на школу у Старобељску неће бити помилован, саопштило је руско Министарство спољних послова...
Извештај долази у тренутку све већих америчких ратних трошкова, исцрпљених залиха ракета и неспремности савезника да се укључе....
Џон Ретклиф је, како се наводи, рекао да амерички председник очекује „темељне промене“ од Хаване....
Остале новости из рубрике »















