ХРТ уводи опцију телетекст титлова за филмове из Србије и БиХ
Титлови за сваки филм налазиће се на страницама ХРТ-овог телетекста, а прије емитовања сваког појединог филма гледаоци ће бити обавијештени на којој се страници телетекста налази превод.
Након јавних расправа које су се посљедњих дана у хрватској јавности водиле на тему потребе превођења филмова с подручја Србије и Босне и Херцеговине на хрватски језик, ХРТ у саопштењу наводи како је пронашао техничко рјешење које ће задовољити све заинтересоване стране, а истовремено сачувати изворност дјела. ХРТ напомиње да је тиме удовољио Закону о електронским медијима и његовој одредби по којој сви страни филмови требају имати превод на хрватски језик.
АГ
- Извор
- vijesti.RS
- / www.vijesti.RS
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Међународни олимпијски комитет саопштио је да је одлука „заснована на доказима и стручним проценама“...
Невероватно финале у скоку увис обележило је Светско првенство у Токију, а српска атлетичарка Ангелина Топић освојила је бронзану медаљу. Финале је два пута прекидано због јаке кише, али је...
„Када смо добили позив из Бразила да учествујемо на Светском првенству, једино смо селектор и ја веровали да је то оствариво. Говорили су да смо луди, да нећемо успети...
"Kada smo dobili poziv iz Brazila da učestvujemo na Svetskom prvenstvu, jedino smo selektor i ja verovali da je to ostvarivo. Govorili su da smo ludi, da nećemo uspeti...
"Kada smo dobili poziv iz Brazila da učestvujemo na Svetskom prvenstvu, jedino smo selektor i ja verovali da je to ostvarivo. Govorili su da smo ludi, da nećemo uspeti...
Na Atletskom stadionu u Kraljevu danas je održan prvi dan Prvenstva Srbije za seniore, uz učešće čak 260 takmičara iz cele zemlje. Publika je uživala u vrhu...
Остале новости из рубрике »








