
“Алиса у земљи чуда” рођена пре 150 година
Професор одржао обећање дато малој Алиси
Доџсон-Керол је заиста одржао обећање дато неко време пре тога својој маленој пријатељици Алиси Лидел и учинио вечно бесмртним своје име створивши једно од најпозатоијиојх светских књижевниох дела: бајку „Алиса у Земљи чуда„.
А све је почело на једној шетњи у Оксфорду која ће ући у историју светске књижевности
По речима Кат Најтингејл из Музеја бајки , који је обновљен у увом универзитрском градићи поставши не само најпознатије излетише на Темзи у време викенда него и место где се одигравају многе сене из бајке о Алиси, - једна од најпозантијих прича насталих у Енглеској, у Оксфоду, док је Луис Керол,прерастао у једног од најчубенијиј оксофрдких наратора прича, па се отуд све што је с њим повезано прославља у целом Оксфорду.
Интелектуално окупљање
Они који су тамо борабвили сведоче да је довољно само се једном наћи у Оксфорду да би, ако не баш сасвим могли проникнути,онда у сваком случају довољно добро схватити да је ово место чак при свем обиљу најразноиврсније туристичке понуде ипак довољно уникално пре свега у својој интелектуалној затворености.У којој игра ума и маште неретко замењује све остало па зато није зачуђујуће да се бајке за одрасле рађају баш у овом граду.
Неисксуном читаоцу, какв је обично дете,ни у ком случају није ни на крај памети да би “Алиса у земљи чуда“ могла бити својеврсна књига за изласке и окупљања, како су је сачинили своји за своје ,да она обилује другарским цртежима, досеткама, намигивањем и подсмевањем и да је све то на удаљености од времена и простора чак и за одрсалог човека врло тешко за дешифровање.
Прототип Алисе, права Алиса Лиделм приморала је аутора сижеја да он своје приче на хартији знатно скрати, а кроз две године јој је поклонио рукопис “Доживљаји Алисе под земљом” украшен сопственим цртежима .
Прича написана за “блиске својте “
По речима Катје Рогачевске, старије кустоскиње источно-европског одељења Британске библиотеке, тај рукопис је већ сад у електоснком виду доступан сваком занитерсованом читаоцу.
Прича написане за “ближе својте“ после првог издања 1865. под насловом “Алиса у земљи чуда“ почела је да стиче популарност и већ кроз неколико година била је преведена на многе светске језике.
Математичка сатира
Шта је уствари писао Керол, то је у суштини до дана даншњег остала велика неодгонетнута загонетка.
Не тако давно, 2009. г. у часопису Неw Сциентист објављена је срудија оксфордског математичара Мелани Бејли под насловом: ”Алице’с адвентуре ‘s in algebra: Wonderland solved”, у којој ова научница излаже теорију о томе да је Доџсон, као заступник традиципнализма у математици с примедбама примао нова отркрића до којих се дошло у тој науци, као што је развој не Ееуклидове геометрије, апстрактна алгебра која није повезана са аритметиком или геометријом, као и теорију апстарктних бројева чија је популарност била у порасту.
Тако је Бејли сматрала да је “Алиса у земљи чуда” уставри само сатира на математичку науку тога времена.
“Алису” је написао не књижевник, него математичар
“Ја никаву сатиру тамо нисам нашао, али је одмах видљиво да је то нписиао не књижевник него математичар”-сматра математичар Миша Носик,вице-председник канадске компање АФОРЕ и наставља: ”Свидео ми се момент кад је Алиса множила 4 пута 5 и на разне бројеве и увек добијала резултат мањи од 20. Показало се (тако сам ја схватио из коментара) да се то десио зато што је Керол мењао основу израчунавања-није користио систем десетица, него дванаестица, тринаестица и тако даље.Уосталом, десетогидишња двојчица није у стању да множи у недецималном ситему израчунавања два броја,јер је за тао потребан умни напор, а њој није то успевало и тако је све изгледало као шала.”
Када се смеју
Али и приступачнији хумор остао је у заградама не само за многе читаоце, него и за преводиоце Керола покушавајући на пример да због тога што нису могли схватити нивелацију многих његових каламбура,па су неке речи и изразе успели да разумеју тек након што би прочитали коментаре.
Препоручује се на пример, да би се у потупности схватила апсурдност у сцени испијања чаја и ликова Шљапника Мартовског Зеца,не би лоше знати две енглеске изреке: ”As mad as a hatter I as mad as March hare”, то јесте: неразумник као Мад Хаттлер и безумник као мартовски зец и тада цела сцена добија потпуно нову перспективу.
Много иновација у историј “Алисе “
У историји “Алисе”, у томе како је она настајала, има неоспорно много новаторског.У њој пре свега долази до примене методе кад се од речи покушавају створити ликови,коју ће касније амерички филозоф Чарлс Пирс назвати” сликарским хијероглифима”. Данас та техника има широку примену у рекламама и титловима на филму и телевизији.
Већ помињана Катја Рогачевска овако размишља: ”Када сам читала “Алису “ у време Совјетксог Савеза, апсурдизам те књиге био је веома актуелан, као да се надовезивао и налсањао на тадашњу стварност и стање духа. Нама је тада то било тако очевидно. Нисам сигурна да ли се та очевидност може препозанти и данас”.
Данас би шетња одраслохг човека са малом девојчицом била неизводљива
Лена Васиљева из Бодлианске библиотеке је открила да се у академским круговима у граду увелико расправља о томе чиме би се управо могло објаснити Керолово приајтељство с девојчицама узимајући у обзир да се професор бавио фотографијом и фотографсиао обнажену и полуобнажену децу.
Сад се увелико дискутује да ли би се Корел могао третирати као педофил или не, и како све то предочити савременом читаоцу.
“С тачке гледишта 21. века то и јесте педофилија, док је са становишта викторијанске епохе то било сасвим нормалмо. Цртежи обнажене деце су се налазили на божићним честиткама јер је тада на такав начин уздизан култ детета: дечје тело се сматрало симболом анђеоске чистоте и узвишене лепоте“, објашњава Лена Васиљева.
Да ли је Керол био наркоман?
Да ли је Керол био наркома-ето још једнг питања које поставља ново време.Зар он није имао волшебне печурке које су помагале да се смањи или повећа, а ту је и пуж који пуши, па флаша са непозантим садржајем, иуз које пије Алиса.
“Алиса …”- универзални наратив непролазне вредности
И поред свега тога, “Алиса у земљи чуда” је одавно докзала своју непролазну вредност и универзалност: и деца и одрасли настављају да је читају-неко само са задовољставом, а неко и са комтарима, а неко можда и са нечим трећим,, али у сваком случају сви у њој проналазе и откривају нови смисао. Тако већ век и по.
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Глобални гигант Глово напушта БиХ, а домаћа апликација Ордера преузима тржиште доставе хране. Ресторани и купци масовно прелазе на поуздано домаће рјешење — које своју мрежу већ шири и...
Посланици блока су, како се наводи, изабрали Qwant, који је раније био у власништву Axel Springer-а, како би смањили дигиталну зависност од САД....
Само 38 одсто испитаника верује да Москва представља војну претњу, у поређењу са 52 одсто прошлог септембра, наводи Билд....
Нико од одговорних за напад на школу у Старобељску неће бити помилован, саопштило је руско Министарство спољних послова...
Извештај долази у тренутку све већих америчких ратних трошкова, исцрпљених залиха ракета и неспремности савезника да се укључе....
Џон Ретклиф је, како се наводи, рекао да амерички председник очекује „темељне промене“ од Хаване....
Остале новости из рубрике »

















